Historique

  1. <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Tout ce quinclue notre forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par WebTranslateIt AutoTranslate .
    Copier dans le presse-papier

    Translated by AutoTranslate from segment plans.pricing_grid.enterprise.

  2. <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Tout ce quinclue notre forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier

    Translated by AutoTranslate from segment plans.pricing_grid.enterprise.

  3. <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Tout ce quinclue notre forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  4. <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  5. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  6. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  7. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  8. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  9. <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  10. <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, et :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, et :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium, et :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  11. <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium et:</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium et:</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    <strong class="info-title">Avec tout du forfait Premium et:</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier