15 oct. de 05:37 to 06:29
Zbynda changed 500 translations in Czech on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. NOTE: Dear brother...
    NOTE: Dear brother...
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2. Watchtower Conductor
    Watchtower Conductor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Congregation
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <q>Class</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Class</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> <q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> <q>Congregation</q>
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hide already added streets
    Hide already added streets
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. search
    search
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Account
    Account
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Invalid entry, sorry.
    Invalid entry, sorry.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Width unit does not match height unit
    Width unit does not match height unit
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No regular meeting
    No regular meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Watchtower Conductor
    Watchtower Conductor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Song
    Song
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prayer
    Prayer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Circuit Overseer
    Circuit Overseer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Theme
    Theme
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. WT Reader
    WT Reader
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Host
    Host
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Phone
    Phone
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date
    Date
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Christian Life and Ministry Meeting
    Christian Life and Ministry Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation Bible Study
    Congregation Bible Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Watchtower Study
    Watchtower Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talk
    Public Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reader
    Reader
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Speaker
    Speaker
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chairman
    Chairman
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conductor
    Conductor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation
    Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Congregation
    %1 Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Meeting
    Public Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Template
    Template
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Do-Not-Call List
    Do-Not-Call List
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Map with Street List
    Territory Map with Street List
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street List
    Street List
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Map with Address List
    Territory Map with Address List
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Address List
    Address List
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Map
    Territory Map
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Map Card
    Territory Map Card
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sum
    Sum
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Type
    Type
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. To
    To
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory type
    Territory type
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Terr. No.
    Terr. No.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory
    Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street
    Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. State
    State
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remark
    Remark
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Name of publisher
    Name of publisher
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Postalcode
    Postalcode
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Name
    Name
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Map
    Map
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Locality
    Locality
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No.
    No.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. From
    From
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. District
    District
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. County
    County
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Country
    Country
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. City
    City
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date
    Date
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date last worked
    Date last worked
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date checked back in
    Date checked back in
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date checked out
    Date checked out
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Congregation
    %1 Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation
    Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assigned to
    Assigned to
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Address type
    Address type
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Addresses
    Addresses
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Address
    Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Average per year
    Average per year
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. > 12 months ago
    > 12 months ago
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 6 to 12 months
    6 to 12 months
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. < 6 months
    < 6 months
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Total number of territories
    Total number of territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Coverage
    Territory Coverage
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Assignment Record
    Territory Assignment Record
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Talk numbers
    Talk numbers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contact info
    Contact info
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talks
    Public Talks
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. NOTE: Dear brother, in spite of careful database-maintenance, sometimes times or addresses might be out of date. So, please verify by looking those up via JW.ORG. Thank you!
    NOTE: Dear brother, in spite of careful database-maintenance, sometimes times or addresses might be out of date. So, please verify by looking those up via JW.ORG. Thank you!
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Start Time
    Start Time
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Circuit
    Circuit
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Theme Number
    Theme Number
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Theme
    Theme
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Speaker
    Speaker
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date
    Date
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Outgoing Speakers
    Outgoing Speakers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Talk
    Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Watchtower Study
    Watchtower Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talk
    Public Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation
    Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Congregation
    %1 Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Class
    Class 
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 2nd talk
    2nd talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Study %1
    Study %1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assistant
    Assistant
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Slip Template
    Slip Template
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Other schools
    Other schools
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Next week
    Next week
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Today
    Today
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Review/Preview/Announcements
    Review/Preview/Announcements
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Student
    Student
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A
    A
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. MH
    MH
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Main Hall
    Main Hall
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary Classroom
    Auxiliary Classroom
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary Classroom Counselor
    Auxiliary Classroom Counselor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Class
    Class
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Setting
    Setting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Next study
    Next study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Notes
    Notes
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Timing
    Timing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Exercises
    Exercises
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Source
    Source
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Theme
    Theme
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Study
    Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assistant
    Assistant
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No regular meeting
    No regular meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Circuit Overseer
    Circuit Overseer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation Bible Study
    Congregation Bible Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Christian Life and Ministry Meeting
    Christian Life and Ministry Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reader
    Reader
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conductor
    Conductor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Counselor
    Counselor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chairman
    Chairman
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prayer
    Prayer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Song
    Song
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opening Comments
    Opening Comments
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Worksheet
    Worksheet
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Living as Christians
    Living as Christians
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Apply Yourself to the Field Ministry
    Apply Yourself to the Field Ministry
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Treasures from God's Word
    Treasures from God's Word
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Watchtower Study
    Watchtower Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talk
    Public Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation
    Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Congregation
    %1 Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Begins at
    Begins at
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Service Talk
    Service Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Can't read file
    Can't read file
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Template not found
    Template not found
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Do not show again
    Do not show again
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prayer
    Prayer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Show song titles
    Show song titles
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Own congregation only
    Own congregation only
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Show public talk revision date
    Show public talk revision date
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Talks of Speakers
    Talks of Speakers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. To be given in
    To be given in
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary classroom 2
    Auxiliary classroom 2
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary classroom 1
    Auxiliary classroom 1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Main hall
    Main hall
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. To be given in
    To be given in
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary classroom 2
    Auxiliary classroom 2
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auxiliary classroom 1
    Auxiliary classroom 1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Main hall
    Main hall
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. The new boundary overlaps %n territories:The new boundary overlaps %n territories:The new boundary overlaps %n territories:
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    The new boundary overlaps %n territories:


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    The new boundary overlaps %n territories:


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    The new boundary overlaps %n territories:


    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Do you want to assign overlapping areas to the current territory? Select 'No' if overlapping areas should remain in their territories and to add only the part, that doesn't overlap other territories.
    Do you want to assign overlapping areas to the current territory? Select 'No' if overlapping areas should remain in their territories and to add only the part, that doesn't overlap other territories.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Split territory
    Split territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove selected street
    Remove selected street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add new street
    Add new street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Geometry
    Geometry
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Type
    Type
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quantity
    Quantity
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. To number
    To number
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. From number
    From number
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street name
    Street name
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory-ID
    Territory-ID
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ID
    ID
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No streets found.
    No streets found.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add streets
    Add streets
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Undefined [%1]
    Undefined [%1]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street name
    Street name
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Create boundary
    Create boundary
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Streets
    Streets
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cancel
    Cancel
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OK
    OK
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street
    Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Select the streets to be added to the territory:
    Select the streets to be added to the territory:
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Welcome to theocbase
    Welcome to theocbase
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street type added to database
    Street type added to database
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street type is already saved!
    Street type is already saved!
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Name of the street type is missing
    Name of the street type is missing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Street types
    Street types
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Streets
    Streets
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Delete cloud data
    Delete cloud data
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Custom Templates
    Custom Templates
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing
    Printing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Custom Templates
    Custom Templates
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Text size
    Text size
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Print Assigned Only
    Print Assigned Only
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assignment Slips for Assistant
    Assignment Slips for Assistant
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Template
    Template
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assignment Slips
    Assignment Slips
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Combination
    Combination
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Talks of Speakers
    Talks of Speakers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Call List and Hospitality Schedule
    Call List and Hospitality Schedule
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Outgoing Speakers Assignments
    Outgoing Speakers Assignments
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Print Options
    Print Options
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prayer
    Prayer
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Show Song Titles
    Show Song Titles
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Meeting Days
    Meeting Days
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Week starting %1
    Week starting %1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Other exception
    Other exception
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Memorial
    Memorial
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regional convention
    Regional convention
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Circuit assembly
    Circuit assembly
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Circuit overseer's visit
    Circuit overseer's visit
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No exception
    No exception
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A2
    A2
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A1
    A1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. MH
    MH
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Talks of speakers'-Template Printing Tags
    'Talks of speakers'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Outgoing Speaker Assignments'-Template Printing Tags
    'Outgoing Speaker Assignments'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Outgoing Speakers Schedule'-Template Printing Tags
    'Outgoing Speakers Schedule'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Outgoing Speaker Printing Tags
    Outgoing Speaker Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting Printing Tags
    Weekend Meeting Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Export into a KML File
    Export into a KML File
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add Territory Layers
    Add Territory Layers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Working with GIS
    Working with GIS
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Split a Territory
    Split a Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Draw a Territory's Boundary
    Draw a Territory's Boundary
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove a Street
    Remove a Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zoom to a Street
    Zoom to a Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Edit a Street
    Edit a Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add a Street
    Add a Street
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Streets
    Streets
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. translator-credits
    translator-credits
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talk Titles
    Public Talk Titles
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assign a Role to a User
    Assign a Role to a User
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Access Control
    Access Control
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Access the Shared Data of your Congregation
    Access the Shared Data of your Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Share Data with other TheocBase Users in your Congregation
    Share Data with other TheocBase Users in your Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cloud Syncing
    Cloud Syncing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Geo Services
    Geo Services
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Terriory Types
    Terriory Types
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cities
    Cities
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Revised Public Talk Outlines
    Revised Public Talk Outlines
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Talk Adding the List of Public Talk Titles
    Talk Adding the List of Public Talk Titles
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talks
    Public Talks
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Settings
    Settings
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Map and address sheet'-Template Printing Tags
    'Map and address sheet'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. 'Territory Record'-Template Printing Tags
    'Territory Record'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Worksheet'-Template Printing Tags
    'Worksheet'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Schedule'-Template Printing Tags
    'Schedule'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Overall Printing Tags
    Overall Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Combined'-Template Printing Tags
    'Combined'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Common Printing Tags
    Common Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek and Weekend Meetings
    Midweek and Weekend Meetings
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing Tags
    Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing
    Printing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove an Address
    Remove an Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reassign Address to another Territory
    Reassign Address to another Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Correct Map Position of an Address
    Correct Map Position of an Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zoom to an Address
    Zoom to an Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Edit an Address
    Edit an Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Import Addresses
    Import Addresses
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add an Address
    Add an Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Addresses
    Addresses
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Find Unassigned Territories
    Find Unassigned Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Find Territories Assigned to a Certain Publisher
    Find Territories Assigned to a Certain Publisher
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove an Assignment
    Remove an Assignment
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Check Back in
    Check Back in
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Check Out a Territory
    Check Out a Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. Assignments
    Assignments
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove a Territory's Boundary
    Remove a Territory's Boundary
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Import Territory Boundaries
    Import Territory Boundaries
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Remove a Territory
    Remove a Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Edit Territory Attributes
    Edit Territory Attributes
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Add a Territory
    Add a Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Edit Territories
    Edit Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Find Territory by Address
    Find Territory by Address
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Switch Map Edit Mode
    Switch Map Edit Mode
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Show/Hide Markers
    Show/Hide Markers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Show/Hide Territories
    Show/Hide Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zoom to the Full Extent of the Congregation's Territory
    Zoom to the Full Extent of the Congregation's Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zoom to a Territory
    Zoom to a Territory
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territory Map
    Territory Map
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Getting Started
    Getting Started
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territories
    Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Welcome
    Welcome
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Another method is to import/export data and send it via E-Mail.
    Another method is to import/export data and send it via E-Mail.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In combination with TheocBase mobile app you can <a href="settings_cloud_syncing.html">sync</a> all data back and forth.
    In combination with TheocBase mobile app you can <a href="settings_cloud_syncing.html">sync</a> all data back and forth.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mobile-Sync | Backup and Restore
    Mobile-Sync | Backup and Restore
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Import and edit addresses.
    Import and edit addresses.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assign territories.
    Assign territories.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Import and edit territories.
    Import and edit territories.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Manage Territories
    Manage Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Manage Student Assignments
    Manage Student Assignments
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Use the exceptions in settings to take care of special events like circuit overseer's visit or conventions.
    Use the exceptions in settings to take care of special events like circuit overseer's visit or conventions.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. On the main screen assign brothers to different program parts and/or use the editor to schedule public talks (incoming and outgoing).
    On the main screen assign brothers to different program parts and/or use the editor to schedule public talks (incoming and outgoing).
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Import meeting schedule via epub or enter manually.
    Import meeting schedule via epub or enter manually.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schedule Meeting Items
    Schedule Meeting Items
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Then import/enter useful data like studies or <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles">public talk themes</a> to TheocBase.
    Then import/enter useful data like studies or <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles">public talk themes</a> to TheocBase.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Next: Input the persons to your database and set up, what meeting parts they may be assigned to.
    Next: Input the persons to your database and set up, what meeting parts they may be assigned to.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. First enter basic settings like your current congregation and meeting start times.
    First enter basic settings like your current congregation and meeting start times.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Getting Started
    Getting Started
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. It is also built for the LM-Overseer to keep track of student assignments.
    It is also built for the LM-Overseer to keep track of student assignments.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. You may assign every meeting item that has previously been imported from the LM-Workbook and/or the WT (epub-format).
    You may assign every meeting item that has previously been imported from the LM-Workbook and/or the WT (epub-format).
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. TheocBase is a tool for Jehovah's Witnesses to schedule midweek and weekend meetings.
    TheocBase is a tool for Jehovah's Witnesses to schedule midweek and weekend meetings.
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. TheocBase Help
    TheocBase Help
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing Tags
    Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Table of Contents
    Table of Contents
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing
    Printing
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territories
    Territories
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Weekend Meeting
    Weekend Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek and Weekend Meetings
    Midweek and Weekend Meetings
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Table of Contents
    Table of Contents
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Printing Tags
    Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 5
    5
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Outgoing Speakers
    Outgoing Speakers
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 4
    4
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Outgoing speaker loop end tag]
    [Outgoing speaker loop end tag]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Outgoing speaker loop start tag (5)]
    [Outgoing speaker loop start tag (5)]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Weekend meeting loop end tag]
    [Weekend meeting loop end tag]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Weekend meeting loop start tag (4)]
    [Weekend meeting loop start tag (4)]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Midweek meeting loop end tag]
    [Midweek meeting loop end tag]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 2
    2
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Midweek meeting loop start tag (3; <a href="printing_tags_mw_meeting.html#overall">MW*</a>)]
    [Midweek meeting loop start tag (3; <a href="printing_tags_mw_meeting.html#overall">MW*</a>)]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop end tag]
    [Week loop end tag]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop start tag (2; <a href="#common">W</a>)]
    [Week loop start tag (2; <a href="#common">W</a>)]
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Combined Schedule
    Combined Schedule
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Christian Life and Ministry Meeting
    Christian Life and Ministry Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Midweek Meeting
    Midweek Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Watchtower Study
    Watchtower Study
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Talk
    Public Talk
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Public Meeting
    Public Meeting
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Speaker
    Speaker
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conductor
    Conductor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reader
    Reader
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Counselor
    Counselor
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chairman
    Chairman
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congregation
    Congregation
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1
    1
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Combined'-Template Printing Tags
    'Combined'-Template Printing Tags
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Begins at
    Begins at
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. W
    W
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Zbynda .
    Copier dans le presse-papier
15 oct. de 05:37 to 06:29