<strong>
territories:</strong>
for viewing and analyzing the territories
<strong>
territories :</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territories:</strong>
for viewing and analyzing the territories
Mémo : ne pas traduire le nom des champs anglais. Ils apparaissent tels quels dans la base de donnée SQLite et doivent être restitué tels quels dans le fichier KML
Si par erreur, ils sont traduits, cela "faussera" l'information source.
<strong>
territories:</strong>
for viewing and analyzing the territories
<strong>
territoires:</strong>
pour visualiser et analyser les territoires
<strong>
territoires:</strong>
pour visualiser et analyser les territoires
<strong>
territoires:</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territoires:</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territories:</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territories:</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territories :</strong>
pour analyser les territoires
<strong>
territories :</strong>
pour analyser les territoires