14 juin de 07:17 to 09:30
Dpavlic3 changed 289 translations in Slovenian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. V pojavnem oknu <strong>Odpri datoteko</strong> izberi KML datoteko.
    V pojavnem oknu <strong>Odpri datoteko</strong> izberi KML datoteko.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Možnost uporabi le, če je polje <strong>Opis</strong> edinstveno.
     Možnost uporabi le, če je polje <strong>Opis</strong> edinstveno.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Polje <strong>Ime</strong> dodaj le, če je edinstveno,
     Polje <strong>Ime</strong> dodaj le, če je edinstveno,
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Preklopi možnost urejanja za urejanje mej področij <img src="../images/territory_edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
    Preklopi možnost urejanja za urejanje mej področij <img src="../images/territory_edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Uredi <a href="territories_assignments.html">dodelitve</a>, <a href="territories_streets.html">ulice</a> in <a href="territories_addresses.html">naslove</a> področja [6].
    Uredi <a href="territories_assignments.html">dodelitve</a>, <a href="territories_streets.html">ulice</a> in <a href="territories_addresses.html">naslove</a> področja [6].
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nariši meje področja
    Nariši meje področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Na seznamu področij ali na zemljevidu izberi področje.
    Na seznamu področij ali na zemljevidu izberi področje.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obstoječa meja bo zamenjana.
    Obstoječa meja bo zamenjana.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na <img src="../images/boundary_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb.
    Pritisni na <img src="../images/boundary_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb.
    Pritisni na <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni desno tipko na miški da končaš z risanjem.
    Pritisni desno tipko na miški da končaš z risanjem.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na gumb <strong>Prikaži/skrij področja</strong>. Prikaz se spreminja na naslednje načine:<br />
    Pritisni na gumb <strong>Prikaži/skrij področja</strong>. Prikaz se spreminja na naslednje načine:<br />
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na gumb <strong>Prikaži/skrij označbe</strong>. Prikaz se spreminja na naslednje načine:<br />
    Pritisni na gumb <strong>Prikaži/skrij označbe</strong>. Prikaz se spreminja na naslednje načine:<br />
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na gumb <strong>Preklopi način urejanja</strong>. na voljo so naslednji načini:<br />
    Pritisni na gumb <strong>Preklopi način urejanja</strong>. na voljo so naslednji načini:<br />
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><span>Prikaži vsa področja</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Skrij vsa področja</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Prikaži samo izbrana področja</span>
    <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><span>Prikaži vsa področja</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Skrij vsa področja</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Prikaži samo izbrana področja</span>
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <img src="../images/map-marker-multiple_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><span>Prikaži vse oznažbe</span><br /><img src="../images/map-marker-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Skrij vse oznažbe</span><br /><img src="../images/contact_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Prikaži samo izbrane označbe</span>
    <img src="../images/map-marker-multiple_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><span>Prikaži vse oznažbe</span><br /><img src="../images/map-marker-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Skrij vse oznažbe</span><br /><img src="../images/contact_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Prikaži samo izbrane označbe</span>
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <img src="../images/territory_view_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Pogled</span><br /><img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Uredi označbe naslovov</span><br /><img src="../images/territory_edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Uredi meje področij</span>
    <img src="../images/territory_view_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Pogled</span><br /><img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Uredi označbe naslovov</span><br /><img src="../images/territory_edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Uredi meje področij</span>
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ulice
    Ulice
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V polju <strong>Združi</strong> po izberi <strong>oznanjevalca</strong>.
    V polju <strong>Združi</strong> po izberi <strong>oznanjevalca</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prva vrstica CSV datoteke mora vsebovati imena polj.
    Prva vrstica CSV datoteke mora vsebovati imena polj.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Izberi vnos v polju <strong>Vrsta naslova</strong>.
    Izberi vnos v polju <strong>Vrsta naslova</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Komponente naslova uredi v oknu <strong>Uredi naslov</strong>.
    Komponente naslova uredi v oknu <strong>Uredi naslov</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Na zavihku <strong>Naslovi</strong> dvakrat klikni na naslov s seznama naslovov.
    Na zavihku <strong>Naslovi</strong> dvakrat klikni na naslov s seznama naslovov.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popravi postavitev zemljevida naslova
    Popravi postavitev zemljevida naslova
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni in drži na označbi.
    Pritisni in drži na označbi.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Povleci označbo na novo lokacijo in spusti gumb na miški.
    Povleci označbo na novo lokacijo in spusti gumb na miški.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dodeli naslov na novo področje
    Dodeli naslov na novo področje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Izberi področje na katerega želiš dodeliti naslov.
    Izberi področje na katerega želiš dodeliti naslov.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Desni klik na označbo na zemljevidu.
    Desni klik na označbo na zemljevidu.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Izberi element <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    Izberi element <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Odstrani naslov
    Odstrani naslov
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Skozi meni označbe
    Skozi meni označbe
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Izberi element <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    Izberi element <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Izberi <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    Izberi <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Dodeli na izbrano področje</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Skozi meni označbe
    Skozi meni označbe
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu
    Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu
    Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu.
    Izberi naslov, tako da ga klikneš na seznamu naslovov ali na zemjevidu.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb na zavihku <strong>Naslovi</strong>, da odstraniš naslov.
    Pritisni <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb na zavihku <strong>Naslovi</strong>, da odstraniš naslov.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V polje <strong>Vrste naslovov</strong> vnesi <strong>Ime</strong> in <strong>številko</strong> vrste.
    V polje <strong>Vrste naslovov</strong> vnesi <strong>Ime</strong> in <strong>številko</strong> vrste.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Za ustrezno označbo izberi <strong>barvo</strong>.
    Za ustrezno označbo izberi <strong>barvo</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavi merilo označb naslovov
    Nastavi merilo označb naslovov
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Možno je nastavljanje velikosti označb na zemljevidu.
    Možno je nastavljanje velikosti označb na zemljevidu.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pod <strong>Konfiguracijo</strong> spremeni vrednost v polju <strong>Merilo</strong>.
    Pod <strong>Konfiguracijo</strong> spremeni vrednost v polju <strong>Merilo</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavi privzeto vrsto naslova
    Nastavi privzeto vrsto naslova
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastaviš lahko privzeto vrsti naslova, ki bo uporabljena na novih naslovih.
    Nastaviš lahko privzeto vrsti naslova, ki bo uporabljena na novih naslovih.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Google
    Google
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opomba:
    Opomba:
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Here
    Here
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ulice
    Ulice
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vrste ulic se lahko uporabljajo za kategoriziranje ulic.
    Vrste ulic se lahko uporabljajo za kategoriziranje ulic.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Na seznam dodaj vrsto ulic
    Na seznam dodaj vrsto ulic
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V <strong>Nastavitvah</strong> na strani <strong>Področja</strong> izberi <strong>Ulice</strong>.
    V <strong>Nastavitvah</strong> na strani <strong>Področja</strong> izberi <strong>Ulice</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V polje <strong>Vrste ulic</strong> vnesi <strong>ime</strong>.
    V polje <strong>Vrste ulic</strong> vnesi <strong>ime</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Izberi <strong>barvo</strong> se katero bodo označene ulice.
    Izberi <strong>barvo</strong> se katero bodo označene ulice.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb, da dodaš novo vrsto ulice.
    Pritisni na <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb, da dodaš novo vrsto ulice.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Odstrani Vrsto ulice s seznama
    Odstrani Vrsto ulice s seznama
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. S seznama v polju <strong>Vrste ulic</strong> izberi vrstico.
    S seznama v polju <strong>Vrste ulic</strong> izberi vrstico.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb, da odstraniš izbrano vrsto ulice.
    Pritisni na <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> gumb, da odstraniš izbrano vrsto ulice.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V <strong>Nastavitvah</strong> na zavihku <strong>Področja</strong> izberi <strong>Naslovi</strong>.
    V <strong>Nastavitvah</strong> na zavihku <strong>Področja</strong> izberi <strong>Naslovi</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavitve - Javni govori
    Nastavitve - Javni govori
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavitve
    Nastavitve
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Javni govori
    Javni govori
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dodajanje seznama naslovov javnih govorov
    Dodajanje seznama naslovov javnih govorov
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V <strong>Nastavitvah</strong> izberi stran <strong>Javni govori</strong>.
    V <strong>Nastavitvah</strong> izberi stran <strong>Javni govori</strong>.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opomba:
    Opomba:
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Za posodobitev govorov glej rubriko Revidirani javni govori.
    Za posodobitev govorov glej rubriko Revidirani javni govori.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popravljaj ustrezno in se prepričaj, da so samo naslovi in številke govorov.
    Popravljaj ustrezno in se prepričaj, da so samo naslovi in številke govorov.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na gumb <strong>Naslednji</strong>, da izbereš jezik.
    Pritisni na gumb <strong>Naslednji</strong>, da izbereš jezik.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni na gumb <strong>OK</strong> in preglej kaj si prilepil.
    Pritisni na gumb <strong>OK</strong> in preglej kaj si prilepil.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Posodobi govor
    Posodobi govor
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opozorilo:
    Opozorilo:
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pritisni <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="20" height="20" /> na gumb.
    Pritisni <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="20" height="20" /> na gumb.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavitve
    Nastavitve
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kazalo
    Kazalo
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Javni govori
    Javni govori
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. področja
    področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1. področja
    področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Področja
    Področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Shranjevanje v oblak
    Shranjevanje v oblak
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nadzorovanje dostopa
    Nadzorovanje dostopa
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nasavitve - Shranjevanje v oblak
    Nasavitve - Shranjevanje v oblak
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nastavitve
    Nastavitve
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nasavitve - Shranjevanje v oblak
    Nasavitve - Shranjevanje v oblak
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nastavitve - Shranjevanje v oblak
    Nastavitve - Shranjevanje v oblak
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Shranjevanje v oblak
    Shranjevanje v oblak
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <a id="getting_started"></a>Pa pričnimo!
    <a id="getting_started"></a>Pa pričnimo!
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Shod ob koncu tedna
    Shod ob koncu tedna
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vrednost
    Vrednost
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Javni govor
    Javni govor
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 30
    30
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Preučevanje Stražnega stolpa
    Preučevanje Stražnega stolpa
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Okrajni nadzornik
    Okrajni nadzornik
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PM_START_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PM_START_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {time}
    {time}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Molitev
    Molitev
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pesem
    Pesem
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_GRP_THEME_[LC]<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_GRP_THEME_[LC]<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Občina
    Občina
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_ADDRESS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_ADDRESS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PM_CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PM_CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_READER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_READER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study reader's name}
    {Watchtower study reader's name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_ARTICLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_ARTICLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study article number}
    {Watchtower study article number}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_COLOR<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_COLOR<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study theme}
    {Watchtower study theme}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vodja Preučevanja Stražnega stolpa
    Vodja Preučevanja Stražnega stolpa
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study conductor's name}
    {Watchtower study conductor's name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->NO_MEETING<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->NO_MEETING<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ni shoda
    Ni shoda
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->NO_MEETING_EXCEPTION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->NO_MEETING_EXCEPTION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO_THEME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_THEME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PHONE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PHONE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Telefon
    Telefon
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->HOST<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->HOST<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TALK<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Govor
    Govor
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OS1
    OS1
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Datum
    Datum
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Govornik
    Govornik
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_THEME_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_THEME_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tema
    Tema
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_NO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_NO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Številka govora
    Številka govora
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Začetek
    Začetek
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DISCLAIMER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DISCLAIMER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OPOMBA: Dragi brat...
    OPOMBA: Dragi brat...
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PTCOUNTER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PTCOUNTER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OS2
    OS2
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {spaeker's congregation}
    {spaeker's congregation}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_ADDRESS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_ADDRESS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1
    1
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PM<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PM<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Javni shod
    Javni shod
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vodja
    Vodja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Predsedujoči
    Predsedujoči
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->READER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->READER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bralec
    Bralec
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CBS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Občinsko preučevanje Biblije
    Občinsko preučevanje Biblije
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->LM<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Shod med tednom
    Shod med tednom
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bralec Stražnega stolpa
    Bralec Stražnega stolpa
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->REPEAT_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->REPEAT_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop start tag (2; WE; W)]
    [Week loop start tag (2; WE; W)]
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->REPEAT_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->REPEAT_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop end tag]
    [Week loop end tag]
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PTOUT_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PTOUT_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop start tag (2; OS*; W)]
    [Week loop start tag (2; OS*; W)]
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PTOUT_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PTOUT_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Področja
    Področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vednost
    Vednost
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Naslov
    Naslov
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. T
    T
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ADDRESSES<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ADDRESSES<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Naslovi
    Naslovi
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ADDRESSTYPE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ADDRESSTYPE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vrsta naslova
    Vrsta naslova
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ASSIGNED_TO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ASSIGNED_TO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dodeljeno
    Dodeljeno
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CITY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CITY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mesto
    Mesto
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->COUNTRY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->COUNTRY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Država
    Država
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->COUNTY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->COUNTY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Okrožje
    Okrožje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Občina
    Občina
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>Občina
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>Občina
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_CHECKED_OUT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_CHECKED_OUT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Datum izdaje
    Datum izdaje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_CHECKED_BACK_IN<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_CHECKED_BACK_IN<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Datum vračila
    Datum vračila
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_LAST_WORKED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_LAST_WORKED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nazadnje obdelano
    Nazadnje obdelano
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Datum
    Datum
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DISTRICT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DISTRICT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Območje
    Območje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->GOOGLE_API_KEY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GOOGLE_API_KEY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->HERE_APP_ID<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->HERE_APP_ID<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->HERE_APP_CODE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->HERE_APP_CODE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->HOUSENUMBER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->HOUSENUMBER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Št.
    Št.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->LOCALITY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LOCALITY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Območje
    Območje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ime
    Ime
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->MAP<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->MAP<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zemljevid
    Zemljevid
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->POSTALCODE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->POSTALCODE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Poštna številka
    Poštna številka
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PUBLISHER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PUBLISHER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ime oznanjevalca
    Ime oznanjevalca
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->REMARK<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->REMARK<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opomba
    Opomba
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->STATE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STATE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zvezna država
    Zvezna država
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->STREET<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STREET<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ulica
    Ulica
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Področje
    Področje
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TERRITORY_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TERRITORY_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Št. podr.
    Št. podr.
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TERRITORY_TYPE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TERRITORY_TYPE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vrsta področja
    Vrsta področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1
    1
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zgodovina kartice področja
    Zgodovina kartice področja
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TITLE_TERRITORYCOVERAGE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TITLE_TERRITORYCOVERAGE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TOTALNUMBER_TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TOTALNUMBER_TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Število vseh področij
    Število vseh področij
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TR_TOTALNUMBER_TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TR_TOTALNUMBER_TERRITORY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WORKED_LT6M<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WORKED_LT6M<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Dpavlic3 .
    Copier dans le presse-papier
14 juin de 07:17 to 09:30