16 août de 12:30 to 13:48
Manuel changed 102 translations in Spanish on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    Haga 'clic' con el botón derecho del ratón (ctrl+'clic' en un Mac) para finalizar la definición del territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/boundary_remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> .
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    Presione el botón <strong>Cambiar a modo editar</strong>. Los siguientes modos están disponibles:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    <img src="../images/borders-all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Ocultar todos los territorios</span><br /><img src="../images/borders-selected_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostrar solamente el territorio seleccionado</span>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contenido
    Contenido
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contenido
    Contenido
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contenido
    Contenido
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para comenzar
    Para comenzar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Para comenzar
    Para comenzar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Para comenzar
    Para comenzar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mapa del territorio
    Mapa del territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mapa del territorio
    Mapa del territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mapa del territorio
    Mapa del territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar territorios
    Editar territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Editar territorios
    Editar territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Editar territorios
    Editar territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Direcciones
    Direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Direcciones
    Direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Direcciones
    Direcciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Calles
    Calles
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Calles
    Calles
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Calles
    Calles
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territorios - asignaciones
    Territorios - asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Territorios - asignaciones
    Territorios - asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Territorios - asignaciones
    Territorios - asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Territorios
    Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asignaciones
    Asignaciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Asignar un territorio
    Asignar un territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asignar un territorio
    Asignar un territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asignar un territorio
    Asignar un territorio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nota:
    Nota:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    {fecha en que el publicador devolvió el territorio}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fecha de devolución
    Fecha de devolución
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fecha de devolución
    Fecha de devolución
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fecha de devolución
    Fecha de devolución
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    Anote la <strong>Fecha de devolución</strong> en el campo correspondiente a la hora que se devuelva el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    Si el territorio ya se asignó a alguien, el día actual se pone para la <strong>Fecha de devolución</strong>, y el territorio se vuelve a asignar al mismo publicador con el próximo día como <strong>Fecha de entrega</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    Ponga la <strong>Fecha de entrega</strong> en el campo correspondiente cuando se asigna un territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    {fecha en que se asignó el territorio a un publicador}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    Presione el botón <strong>Mostrar/ocultar territorios</strong>. El mapa cambiará entre los siguientes modos:<br />
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    Haga 'clic' en el campo <strong>Publicador</strong> en la nueva línea para abrir una lista de publicadores. Seleccione el publicador a quién se va a asignar el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fecha de entrega
    Fecha de entrega
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    En la lista de asignaciones de territorios, seleccione la línea del publicador a quien se asignó el territorio.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nota:
    Nota: 
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    A la hora de poner las fechas de asignación, se comprueba que las fechas no contradigan otros datos ya apuntados. Fechas que no compaginan se marcan con una caja roja. Si lo que apuntó no se reconoce como una fecha válida, el color de las letras cambia a rojo y no se puede guardar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quitar una asignación
    Quitar una asignación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quitar una asignación
    Quitar una asignación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quitar una asignación
    Quitar una asignación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    Puede seleccionar el territorio en el mapa o en la lista de los territorios para asignarlo a un publicador.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nota:
    Nota:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nota:
    Nota:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_discard_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    Seleccione el territorio que quiere quitar en la lista de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_check_out_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>asignaciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de asignaciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_add_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para añadir una nueva línea en la lista de direcciones.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/import_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Mapa</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>Direcciones</strong> para editar las localidades.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    Haga 'clic' en el botón <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> en la pestaña <strong>direcciones</strong> para quitar la dirección.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    En <strong>Ajustes</strong> haga 'clic' en la lista <strong>Tipo de dirección estandar</strong> y seleccione el tipo de dirección que quiere definir como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    Haga 'clic' en la lista <strong>Estandar</strong> y seleccione el servicio de mapas que quieres utilizar como estandar.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo <strong>Tema</strong> del discurso actualizado y ponga el nuevo título.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    Haga 'clic' en el botón <strong>Guardar en base de datos</strong> para guardar los cambios.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> del nuevo discurso en la lista de <strong>Discursos públicos</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Discontinuado</strong> y ponga la fecha de la discontinuación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    Haga doble-'clic' en el campo <strong>Revisión</strong> y ponga la fecha de la actualización.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mandar a lista de quehaceres
    Mandar a lista de quehaceres
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mandar a lista de tareas
    Mandar a lista de tareas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mandar a lista de tareas
    Mandar a lista de tareas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mandar a lista de tareas
    Mandar a lista de tareas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lista de quehaceres
    Lista de quehaceres
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lista de tareas
    Lista de tareas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la lista de <strong>Quehaceres</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la <strong>Lista de tareas</strong>. Haga 'clic' en el botón <strong>OK</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
16 août de 12:30 to 13:48