09 août de 06:39 to 19:38
Manuel changed 408 translations in Spanish on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar una guía de actividades
    Importar una guía de actividades
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    Preferencias - Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar una guía de actividades
    Importar una guía de actividades
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar una guía de actividades
    Importar una guía de actividades
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    Localice el archivo ePub descargado de la guía.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    Pulse <strong>OK</strong> al recibir la información de las semanas importadas.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    Añadir una parte de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Programa</strong> en la página <strong>Vida y Ministerio</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    Seleccione una semana de la lista <strong>Reunión de entre semana</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión entre semana...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de la reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar este campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    <a href="#change_lmm_part_order">Haga ajustes en el orden de las asignaciones</a> si fuera necesario.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    Borrar una parte de la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Seleccione una parte en la lista de <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    Presione el botón <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> del campo <strong>Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    Haga doble-'clic' en las columnas <strong>Parte de reunión</strong>, <strong>Tema</strong>, <strong>Fuente</strong>, <strong>Tiempo</strong> o <strong>Oratoria</strong> para editar un campo.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    Presione el botón <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover la parte más hacía el comienzo o el botón <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para moverla más hacía el final de la reunión.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Reunión Vida y Ministerio
    Reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    Importar una guía de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    Editar el programa de la reunión Vida y Ministerio
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong>  de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong>  de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong>Sí</strong>.
    Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong></strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {dash-separated locale name}
    {dash-separated locale name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar desde KHS
    Importar desde KHS
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar
    Buscar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De:
    De:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tipo de calle estándar:
    Tipo de calle estándar:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    Asegúrese de que tenga el idioma correcto en las <strong>Preferencias</strong> de TheocBase. Debe ser el idioma de la congregación.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    Vaya a la página <strong>Intercambio de Datos</strong> y cambie a la pestaña <strong>Import</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>KHS</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Localice la carpeta de instalación de <strong>KHS</strong> y seleccione la carpeta <strong>data</strong>. Después de finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong>Sí</strong>.
    Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong></strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong>Sí</strong>.
    Cambie a otra página y cuando aparezca la pregunta <strong>¿Guardar cambios?</strong> presione <strong></strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    <strong>Ta1ks</strong> es un programa para organizar discursos públicos. Puede importar congregaciones, discursos, el historial de discordantes y los hermanos asignados para la reunión del fin de semana (presidente, lector del estudio de La Atalaya).
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    Presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> y seleccione <strong>Ta1ks</strong> del menú que aparece.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LOCALE <!-- Don't translate this. -->
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {dash-separated locale name}
    {dash-separated locale name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {dash-separated locale name}
    {dash-separated locale name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar programas
    Importar programas
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar desde KHS
    Importar desde KHS
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar desde KHS
    Importar desde KHS
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Importar desde Ta1ks
    Importar desde Ta1ks
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Buscar
    Buscar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Buscar
    Buscar
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. De:
    De:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. De:
    De:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tipo de calle estándar:
    Tipo de calle estándar:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tipo de calle estándar:
    Tipo de calle estándar:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Asamblea virtual
    Asamblea virtual
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Visita del Superintendente de Circuito
    Visita del Superintendente de Circuito
    modifié par Cory Casey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Superintendente de circuito
    Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita del Superintendente de circuito
    Visita del Superintendente de circuito
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes - Canciones
    Ajustes - Canciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Canciones
    Preferencias - Canciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes
    Ajustes
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes - Territorios
    Ajustes - Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Territorios
    Preferencias - Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes
    Ajustes
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En <strong>Ajustes</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    En <strong>Ajustes</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes - Discursos Públicos
    Ajustes - Discursos Públicos
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Discursos Públicos
    Preferencias - Discursos Públicos
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes
    Ajustes
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    En los <strong>Ajustes</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Preferencias - Control de acceso
    Preferencias - Control de acceso
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes
    Ajustes
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajustes
    Ajustes
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Configuración...
    Configuración...
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias...
    Preferencias...
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Configuración
    Configuración
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar ajustes para la reunión de entre semana
    Mostrar ajustes para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar ajustes para la reunión de entre semana
    Modificar ajustes para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar ajustes para la reunión del fin de semana
    Mostrar ajustes para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar ajustes para la reunión del fin de semana
    Modificar ajustes para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ver ajustes de territorios
    Ver ajustes de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ver preferencias de territorios
    Ver preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar ajustes de territorios
    Modificar ajustes de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias de territorios
    Modificar preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ver ajustes de congregación
    Ver ajustes de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ver preferencias de congregación
    Ver preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar ajustes de congregación
    Modificar ajustes de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias de congregación
    Modificar preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar preferencias de congregación
    Modificar preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias de congregación
    Modificar preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ver preferencias de congregación
    Ver preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ver preferencias de congregación
    Ver preferencias de congregación
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar preferencias de territorios
    Modificar preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias de territorios
    Modificar preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ver preferencias de territorios
    Ver preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ver preferencias de territorios
    Ver preferencias de territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    Modificar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    Mostrar preferencias para la reunión del fin de semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    Modificar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    Mostrar preferencias para la reunión de entre semana
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias...
    Preferencias...
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias...
    Preferencias...
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Discursos públicos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias - Discursos Públicos
    Preferencias - Discursos Públicos
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Discursos Públicos
    Preferencias - Discursos Públicos
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Direcciones</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Calles</strong> en la página de los <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Servicios Geo</strong> en la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    En <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Territorios</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias - Territorios
    Preferencias - Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Territorios
    Preferencias - Territorios
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    En los <strong>Preferencias</strong> seleccione la pestaña <strong>Canciones</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias - Canciones
    Preferencias - Canciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Canciones
    Preferencias - Canciones
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias - Control de acceso
    Preferencias - Control de acceso
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias - Control de acceso
    Preferencias - Control de acceso
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preferencias
    Preferencias
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Asamblea virtual
    Asamblea virtual
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Asamblea virtual
    Asamblea virtual
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {time}
    {time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {country of the address}
    {country of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {state of the address}
    {state of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address type number}
    {address type number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address type name}
    {address type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {color for the address marker}
    {color for the address marker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the street}
    {name of the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {lowest street number}
    {lowest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {highest street number}
    {highest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {quantity of s.th. associated with the street}
    {quantity of s.th. associated with the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {line geometry of the street in WKT format}
    {line geometry of the street in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {street type name}
    {street type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {color to highlight the street}
    {color to highlight the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {start time}
    {start time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {source}
    {source}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {notes}
    {notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme}
    {theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {reader}
    {reader}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {month number}
    {month number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Customizable title for OC notes}
    {Customizable title for OC notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {time}
    {time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {time}
    {time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {country of the address}
    {country of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {country of the address}
    {country of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {state of the address}
    {state of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {state of the address}
    {state of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {address type number}
    {address type number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {address type number}
    {address type number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {address type name}
    {address type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {address type name}
    {address type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {color for the address marker}
    {color for the address marker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {color for the address marker}
    {color for the address marker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the street}
    {name of the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the street}
    {name of the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {lowest street number}
    {lowest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {lowest street number}
    {lowest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {highest street number}
    {highest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {highest street number}
    {highest street number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {quantity of s.th. associated with the street}
    {quantity of s.th. associated with the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {quantity of s.th. associated with the street}
    {quantity of s.th. associated with the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {line geometry of the street in WKT format}
    {line geometry of the street in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {line geometry of the street in WKT format}
    {line geometry of the street in WKT format}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {street type name}
    {street type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {street type name}
    {street type name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {color to highlight the street}
    {color to highlight the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {color to highlight the street}
    {color to highlight the street}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {start time}
    {start time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {start time}
    {start time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {source}
    {source}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {source}
    {source}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {notes}
    {notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {notes}
    {notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme}
    {theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme}
    {theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {reader}
    {reader}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {reader}
    {reader}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {month number}
    {month number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {month number}
    {month number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Customizable title for OC notes}
    {Customizable title for OC notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Customizable title for OC notes}
    {Customizable title for OC notes}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date}
    {date}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var><q>Congregación</q>
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    Si se actualizó el bosquejo de un discurso:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    Después de presionar el <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />botón,&nbsp;el se abrirá el diálogo del <strong>Asistente</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    Si la lista está correcta, presione el botón <strong>Guardar en la base de datos</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    Para habilitar la sincronización a la nube, necesita seguir los siguientes pasos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    Entra a su Dropbox utilizando la aplicación Dropbox o la página web.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    En la carpeta de TheocBase haga clic en <strong>Compartir</strong>.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    <strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    Presione el botón <strong>OK</strong> y revise lo que pegó.
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
09 août de 06:39 to 19:38