07 nov. de 10:05 to 11:46
Alex changed 188 translations in Greek on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> επιλέξτε τη σελίδα <strong>Ύμνοι</strong> .
    Στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> επιλέξτε τη σελίδα <strong>Ύμνοι</strong> .
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στην ενότητα <strong>Μεσαβδομάδα Συνάντηση</strong> , εισαγάγετε την <strong>Ανάγνωση της Αγ. Γραφής</strong> και <strong>τους ύμνους</strong> .
    Στην ενότητα <strong>Μεσαβδομάδα Συνάντηση</strong> , εισαγάγετε την <strong>Ανάγνωση της Αγ. Γραφής</strong> και <strong>τους ύμνους</strong> .
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Για να αλλάξετε τη σειρά του τίτλου και του αριθμού του ύμνου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικές εκφράσεις (regex) ή χαρακτήρες μπαλαντέρ στο παράθυρο διαλόγου αντικατάστασης πολλών προγραμμάτων επεξεργασίας κειμένου, π.χ. εισάγετε <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ή <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> στο πεδίο <strong>Εύρεση</strong> και εισαγάγετε <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ή <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> στο αντίστοιχο πεδίο <strong>Αντικατάσταση</strong> .
    Για να αλλάξετε τη σειρά του τίτλου και του αριθμού του ύμνου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικές εκφράσεις (regex) ή χαρακτήρες μπαλαντέρ στο παράθυρο διαλόγου αντικατάστασης πολλών προγραμμάτων επεξεργασίας κειμένου, π.χ. εισάγετε <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ή <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> στο πεδίο <strong>Εύρεση</strong> και εισαγάγετε <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ή <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> στο αντίστοιχο πεδίο <strong>Αντικατάσταση</strong> .
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Αριθμός 3ού ύμνου}
    {Αριθμός 3ού ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Τίτλος 1ου ύμνου}
    {Τίτλος 1ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Αριθμός 3ού ύμνου}
    {Αριθμός 3ού ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Αριθμός 3υ ύμνου}
    {Αριθμός 3υ ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Τίτλος 2ου ύμνου}
    {Τίτλος 2ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ1_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ1_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->Ύμνος<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->Ύμνος<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ1_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ1_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Αριθμός 3υ ύμνου}
    {Αριθμός 3υ ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Αριθμός 3ου ύμνου}
    {Αριθμός 3ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Αριθμός 3ου ύμνου}
    {Αριθμός 3ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Νούμερο 3ου ύμνου}
    {Νούμερο 3ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Τίτλος 3ου ύμνου}
    {Τίτλος 3ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΩΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Νούμερο 1ου ύμνου}
    {Νούμερο 1ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Νούμερο 2ου ύμνου}
    {Νούμερο 2ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ2_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ2_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Νούμερο 3ου ύμνου}
    {Νούμερο 3ου ύμνου}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ3_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ3_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ1_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ1_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τίτλος 1ου ύμνου
    Τίτλος 1ου ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τίτλος 2ου ύμνου
    Τίτλος 2ου ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τίτλος 3ου ύμνου
    Τίτλος 3ου ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ2_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ2_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ3_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΥΜΝΟΣ3_ΤΙΤΛΟΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ1_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ1_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ2_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->ΎΜΝΟΣ3_ΏΡΑ ΈΝΑΡΞΗΣ<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προσθέστε την λίστα με τους ύμνους
    Προσθέστε την λίστα με τους ύμνους
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1
    Ύμνος %1
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος της Σκοπιάς
    Ύμνος της Σκοπιάς
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος και Προσευχή
    Ύμνος και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1
    Ύμνος %1
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος 2
    Ύμνος 2
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος 3
    Ύμνος 3
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προσθήκη ύμνων
    Προσθήκη ύμνων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνοι
    Ύμνοι
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προσθέστε ένα ύμνο κάθε φορά
    Προσθέστε ένα ύμνο κάθε φορά
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Νούμερο ύμνου
    Νούμερο ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τίτλος ύμνου
    Τίτλος ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Λείπει ο αριθμός ύμνου
    Λείπει ο αριθμός ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Λείπει ο τίτλος του ύμνου
    Λείπει ο τίτλος του ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ύμνος έχει ήδη αποθηκευτεί!
    Ο ύμνος έχει ήδη αποθηκευτεί!
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ύμνος προστέθηκε στη βάση δεδομένων
    Ο ύμνος προστέθηκε στη βάση δεδομένων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ελέγξτε τους ύμνους
    Ελέγξτε τους ύμνους
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγωγή ύμνων
    Εισαγωγή ύμνων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1
    Ύμνος %1
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1
    Ύμνος %1
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δείτε τη λίστα ύμνων
    Δείτε τη λίστα ύμνων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επεξεργασία λίστας ύμνων
    Επεξεργασία λίστας ύμνων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προσθήκη ύμνων. Αντιγράψτε όλα τα δεδομένα στο πρόχειρο και επικολλήστε παρακάτω (Ctrl + V / cmd + V). Ο αριθμός πρέπει να βρίσκεται στην πρώτη στήλη και ο τίτλος στη δεύτερη.
    Προσθήκη ύμνων. Αντιγράψτε όλα τα δεδομένα στο πρόχειρο και επικολλήστε παρακάτω (Ctrl + V / cmd + V).  
    Ο αριθμός πρέπει να βρίσκεται στην πρώτη στήλη και ο τίτλος στη δεύτερη.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος
    Ύμνος
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος
    Ύμνος
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1 και Προσευχή
    Ύμνος %1 και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος και Προσευχή
    Ύμνος και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος και Προσευχή
    Ύμνος και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος
    Ύμνος
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1 και Προσευχή
    Ύμνος %1 και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος & Προσευχή
    Ύμνος & Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ύμνος %1 και Προσευχή
    Ύμνος %1 και Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ύμνος %1 & Προσευχή
    Ύμνος %1 & Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ύμνος %1 & Προσευχή
    Ύμνος %1 & Προσευχή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    Εμφάνιση τίτλων ύμνου
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Το KHS</strong> (Προγράμματα Αίθουσας Βασιλείας) είναι ένα πρόγραμμα για τη διαχείριση των προγραμμάτων της εκκλησίας. Μπορείτε να εισάγετε συναθροίσεις, ομιλίες, το ιστορικό προγραμματισμένων ομιλητών και διορισμένους αδελφούς για τις συναθροίσεις του Σαββατοκύριακου (εισηγητής, αναγνώστης της Μελέτης Σκοπιάς).
    <strong>Το KHS</strong> (Προγράμματα Αίθουσας Βασιλείας) είναι ένα πρόγραμμα για τη διαχείριση των προγραμμάτων της εκκλησίας. Μπορείτε να εισάγετε συναθροίσεις, ομιλίες, το ιστορικό προγραμματισμένων ομιλητών και διορισμένους αδελφούς για τις συναθροίσεις του Σαββατοκύριακου (εισηγητής, αναγνώστης της Μελέτης Σκοπιάς).
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή γλώσσα στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> TheocBase , που είναι η γλώσσα της εκκλησίας σας.
    Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή γλώσσα στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> TheocBase , που είναι η γλώσσα της εκκλησίας σας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Το Ta1ks</strong> είναι ένα πρόγραμμα για τον προγραμματισμό δημόσιων συναθροίσεων. Μπορείτε να εισάγετε συναθροίσεις, ομιλίες, το ιστορικό προγραμματισμένων ομιλητών και διορισμένους αδελφούς για τις συναθροίσεις του Σαββατοκύριακου (εισηγητής, αναγνώστης της Μελέτης Σκοπιάς).
    <strong>Το Ta1ks</strong> είναι ένα πρόγραμμα για τον προγραμματισμό δημόσιων συναθροίσεων. Μπορείτε να εισάγετε συναθροίσεις, ομιλίες, το ιστορικό προγραμματισμένων ομιλητών και διορισμένους αδελφούς για τις συναθροίσεις του Σαββατοκύριακου (εισηγητής, αναγνώστης της Μελέτης Σκοπιάς).
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span> 
    <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη  και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span>  
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span> 
    <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη  και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span>  
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span> 
    <span> Εάν πρόκειται να ορίσετε έναν αναγνώστη για την Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη και θέλετε να λάβετε υπόψη και τις αναθέσεις ανάγνωσης στη Μελέτη Σκοπιάς, επιλέξτε την επιλογή <strong>Συμπερίληψη μερών Σαββατοκύριακου</strong>. Εάν το κουμπί φίλτρου <strong>Μέρη σπουδαστών</strong> είναι επιλεγμένο, περιλαμβάνονται επίσης τα μέρη Ανάγνωσης της Αγ. Γραφής. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί φίλτρου <strong>Παρόμοιες αναθέσεις μόνο</strong> είναι επιλεγμένο, ώστε να εμφανίζονται μόνο οι αναθέσεις ανάγνωσης.</span>   
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στις <a href="settings_territories.html">ρυθμίσεις</a> προσθέστε τις πόλεις που ανήκουν στην επικράτεια της εκκλησίας σας και τους τύπους περιοχών και διευθύνσεων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
    Στις <a href="settings_territories.html">ρυθμίσεις</a> προσθέστε τις πόλεις που ανήκουν στην επικράτεια της εκκλησίας σας και τους τύπους περιοχών και διευθύνσεων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πολλαπλές εκκλησίες και ομιλητές, μαζί με τις ομιλίες τους, μπορούν να προστεθούν ταυτόχρονα μέσω μιας λίστας οριοθετημένης καρτέλας.
    Πολλαπλές εκκλησίες και ομιλητές, μαζί με τις ομιλίες τους, μπορούν να προστεθούν ταυτόχρονα μέσω μιας λίστας οριοθετημένης καρτέλας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στις <strong>Ρυθμίσεις,</strong> επιλέξτε την καρτέλα <strong>Προσθήκη εκκλησιών και ομιλητών</strong> στη σελίδα <strong>Δημόσιες Ομιλίες</strong> .
    Στις <strong>Ρυθμίσεις,</strong> επιλέξτε την καρτέλα <strong>Προσθήκη εκκλησιών και ομιλητών</strong> στη σελίδα <strong>Δημόσιες Ομιλίες</strong> .
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Speaker's name</code> <code class="green">Congregation</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Phone</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Public talk number(s comma separated)</code>
    Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Speaker's name</code> <code class="green">Congregation</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Phone</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Public talk number(s comma separated)</code>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Speaker's name</code> <code class="green">Congregation</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Phone</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Public talk number(s comma separated)</code>
    Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Speaker's name</code> <code class="green">Congregation</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Phone</code> <code class="highlight_gray">TAB</code> <code class="green">Public talk number(s comma separated)</code>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε τους ομιλητές και τις εκκλησίες στην ακόλουθη μορφή:<br><code class="green">Εκλλησία</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Όνομα ομιλητή</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Τηλέφωνο</code><code class="highlight_gray"> ΚΑΡΤΕΛΑ </code><code class="green">Νούμερο δημόσιας ομλίας(ες διαχωρίζοντα με κόμμα)</code>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {διεύθυνση εκκλησίας ομιλητή}
    {διεύθυνση εκκλησίας ομιλητή}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Είναι δυνατός ο συγχρονισμός των δεδομένων σας σε διαφορετικές συσκευές μέσω ενός παρόχου αποθήκευσης cloud (προς το παρόν μόνο το Dropbox υποστηρίζεται από την TheocBase). Τα <a href="#share_data">δεδομένα μπορούν επίσης να κοινοποιηθούν σε άλλους</a> στην εκκλησία, <a href="settings_access_control.html">η πρόσβαση των οποίων μπορεί να ελεγχθεί</a> μεμονωμένα.
    Είναι δυνατός ο συγχρονισμός των δεδομένων σας σε διαφορετικές συσκευές μέσω ενός παρόχου αποθήκευσης cloud (προς το παρόν μόνο το Dropbox υποστηρίζεται από την TheocBase). Τα <a href="#share_data">δεδομένα μπορούν επίσης να κοινοποιηθούν σε άλλους</a> στην εκκλησία, <a href="settings_access_control.html">η πρόσβαση των οποίων μπορεί να ελεγχθεί</a> μεμονωμένα.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ρόλος του διαχειριστή επικεντρώνεται στη διατήρηση και τη ρύθμιση του βασικού περιβάλλοντος. Αυτό περιλαμβάνει την παραχώρηση σε άλλους χρήστες και στον ίδιο τυχόν ρόλους που απαιτούνται για την ολοκλήρωση των εργασιών που σχετίζονται με τις αναθέσεις αυτού του χρήστη στην εκκλησία.
    Ο ρόλος του διαχειριστή επικεντρώνεται στη διατήρηση και τη ρύθμιση του βασικού περιβάλλοντος. Αυτό περιλαμβάνει την παραχώρηση σε άλλους χρήστες και στον ίδιο τυχόν ρόλους που απαιτούνται για την ολοκλήρωση των εργασιών που σχετίζονται με τις αναθέσεις αυτού του χρήστη στην εκκλησία.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {πληροφορίες σχετικά με την εκκλησία του ομιλητή}
    {πληροφορίες σχετικά με την εκκλησία του ομιλητή}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description"> {όνομα εκκλησίας} </var> & nbsp ; <q> Εκκλησία</q>
    <var class="pt_variable_description"> {όνομα εκκλησίας} </var> & nbsp ; <q> Εκκλησία</q>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {όνομα εκκλησίας}
    {όνομα εκκλησίας}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {όνομα εκκλησίας}
    {όνομα εκκλησίας}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{όνομα εκκλησίας}</var> <q>Εκκλησία</q>
    <var class="pt_variable_description">{όνομα εκκλησίας}</var> <q>Εκκλησία</q>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγάγετε πρώτα βασικές ρυθμίσεις, όπως τις τρέχουσες ώρες έναρξης συναθροίσεων.
    Εισαγάγετε πρώτα βασικές ρυθμίσεις, όπως τις τρέχουσες ώρες έναρξης συναθροίσεων.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ζούμ στην πλήρη έκταση του τομέα της Εκκλησίας.
    Ζούμ στην πλήρη έκταση του τομέα της Εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μοιραστείτε δεδομένα με άλλους χρήστες του TheocBase στη Εκκλησία σας
    Μοιραστείτε δεδομένα με άλλους χρήστες του TheocBase στη Εκκλησία σας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πρόσβαση στα κοινόχρηστα δεδομένα της Εκκλησίας.
    Πρόσβαση στα κοινόχρηστα δεδομένα της Εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προσθήκη Εκκλησιών και Ομιλητών
    Προσθήκη Εκκλησιών και Ομιλητών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγάγετε πρώτα βασικές ρυθμίσεις, όπως τις τρέχουσες ώρες έναρξης συναθροίσεων.
    Εισαγάγετε πρώτα βασικές ρυθμίσεις, όπως τις τρέχουσες ώρες έναρξης συναθροίσεων.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησίες και Ομιλητές
    Εκκλησίες και Ομιλητές
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία...
    Εκκλησία...
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επιλέξτε μια εκκλησία ή έναν ομιλητή
    Επιλέξτε μια εκκλησία ή έναν ομιλητή
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κατάργηση της εκκλησίας;
    Κατάργηση της εκκλησίας;
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αλλαγή εκκλησίας σε "% 1";
    Αλλαγή εκκλησίας σε "% 1";
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επιλέξτε πρώτα την εκκλησία
    Επιλέξτε πρώτα την εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ομιλητής έχει προγραμματιστεί για ομιλία εκτός. Αυτές οι ομιλίες θα μετακινηθούν στη Λίστα Εκκρεμοτήτων εάν αλλάξετε την εκκλησία.
    Ο ομιλητής έχει προγραμματιστεί για ομιλία εκτός. 
    Αυτές οι ομιλίες θα μετακινηθούν στη Λίστα Εκκρεμοτήτων εάν αλλάξετε την εκκλησία.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Νέα Εκκλησία
    Νέα Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ομαδοποίηση ανά εκκλησία
    Ομαδοποίηση ανά εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Περισσότερα Στοιχεία Εκκλησίας
    Περισσότερα Στοιχεία Εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η εκκλησία έχει ομιλητές!
    Η εκκλησία έχει ομιλητές!
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εμφάνιση διεύθυνσης εκκλησίας
    Εμφάνιση διεύθυνσης εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προβολή ρυθμίσεων εκκλησίας
    Προβολή ρυθμίσεων εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επεξεργασία ρυθμίσεων εκκλησίας
    Επεξεργασία ρυθμίσεων εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. % 1 Συνέλευση
    % 1 Συνέλευση
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. % 1 Συνέλευση
    % 1 Συνέλευση
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. % 1 Εκκλησία
    % 1 Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Εκκλησία
    %1 Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Εκκλησία
    %1 Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Εκκλησία
    %1 Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 Εκκλησία
    %1 Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκλησία
    Εκκλησία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ομιλητής δεν είναι μέλος αυτής της εκκλησίας. Επιλέξτε άλλον ομιλητή ή εκκλησία.
    Ο ομιλητής δεν είναι μέλος αυτής της εκκλησίας. Επιλέξτε άλλον ομιλητή ή εκκλησία.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ο ομιλητής δεν είναι μέλος αυτής της εκκλησίας. Επιλέξτε άλλον ομιλητή ή εκκλησία.
    Ο ομιλητής δεν είναι μέλος αυτής της εκκλησίας. Επιλέξτε άλλον ομιλητή ή εκκλησία.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    Το άτομο που έχει οριστεί δεν είναι μέλος της εκκλησίας.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μόνο στην εκκλησία του
    Μόνο στην εκκλησία του
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Μόνο στην εκκλησία του
    Μόνο στην εκκλησία του
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγωγικά σχόλια
    Εισαγωγικά σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τίτλος τελικών σχολίων
    Τίτλος τελικών σχολίων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγωγικά σχόλια
    Εισαγωγικά σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τίτλος εισαγωγικών σχολίων
    Τίτλος εισαγωγικών σχολίων
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Τίτλος εισαγωγικών σχολίων
    Τίτλος εισαγωγικών σχολίων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Τελικά Σχόλια
    Τελικά Σχόλια
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Έντυπα Διορισμού
    Έντυπα Διορισμού
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Έντυπα Διορισμού για Βοηθούς
    Έντυπα Διορισμού για Βοηθούς
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκτύπωση εντύπων διορισμού μεσοβδόμαδης συνάθροισης
    Εκτύπωση εντύπων διορισμού μεσοβδόμαδης συνάθροισης
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Επίσκοπος Συνεδριάσεων Ζωής και Διακονίας:</strong> Επεξεργαστείτε τους ευαγγελιζόμενουσ, τις διαθεσιμότητες, τις ειδικές εκδηλώσεις, το πρόγραμμα συσκέψεων στη μέση της εβδομάδας και τις ρυθμίσεις. εκτύπωση εντύπων διορισμού
    <strong>Επίσκοπος Συνεδριάσεων Ζωής και Διακονίας:</strong> Επεξεργαστείτε τους ευαγγελιζόμενουσ, τις διαθεσιμότητες, τις ειδικές εκδηλώσεις, το πρόγραμμα συσκέψεων στη μέση της εβδομάδας και τις ρυθμίσεις. εκτύπωση εντύπων διορισμού
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ετικέτες εκτύπωσης ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας
    Ετικέτες εκτύπωσης ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Μετρητής ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας}
    {Μετρητής ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ετικέτες εκτύπωσης ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας
    Ετικέτες εκτύπωσης ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ετικέτες εκτύπωσης επισκεπτών ομιλητών
    Ετικέτες εκτύπωσης επισκεπτών ομιλητών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Μετρητής ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας}
    {Μετρητής ομιλιτών που βγαίνουν εκτός εκκλησίας}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Μετρητής επισκεπτών ομιλητών}
    {Μετρητής επισκεπτών ομιλητών}
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Πρόγραμμα Επισκεπτών Ομιλητών' - Πρότυπο Ετικετών Εκτύπωσης
    'Πρόγραμμα Επισκεπτών Ομιλητών' - Πρότυπο Ετικετών Εκτύπωσης
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Διορισμός Επισκεπτών Ομιλητών
    Διορισμός Επισκεπτών Ομιλητών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στην κύρια οθόνη, αναθέστε αδελφούς σε διαφορετικά μέρη του προγράμματος ή/και χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα επεξεργασίας για να προγραμματίσετε δημόσιες ομιλίες (εισερχόμενες και εξερχόμενες).
    Στην κύρια οθόνη, αναθέστε αδελφούς σε διαφορετικά μέρη του προγράμματος ή/και χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα επεξεργασίας για να προγραμματίσετε δημόσιες ομιλίες (εισερχόμενες και εξερχόμενες).
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η εξαγωγή των επισκεπτών ομιλητών δεν είναι ακόμη έτοιμη, συγγνώμη.
    Η εξαγωγή των επισκεπτών ομιλητών δεν είναι ακόμη έτοιμη, συγγνώμη.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <a href="#outgoing">Ετικέτες εκτύπωσης επισκεπτών ομιλητών</a> με εύρος OS1
    <a href="#outgoing">Ετικέτες εκτύπωσης επισκεπτών ομιλητών</a> με εύρος OS1
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 'Διορισμοί Επισκεπτών Ομιλητών' - Πρότυπο Ετικετών Εκτύπωσης
    'Διορισμοί Επισκεπτών Ομιλητών' - Πρότυπο Ετικετών Εκτύπωσης
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Επισκέπτης ομιήτής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    [Επισκέπτης ομιήτής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα
    Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. [Επισκέπτης ομιήτής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    [Επισκέπτης ομιήτής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. [Επισκέπτης ομιλητής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    [Επισκέπτης ομιλητής καρτέλα βρόχου έναρξης (5)]
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα
    Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. [Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα]
    [Επισκέπτης ομιλητής βρόχος και καρτέλα]
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτες Ομιλητές
    Επισκέπτες Ομιλητές
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στην κύρια οθόνη, αναθέστε αδελφούς σε διαφορετικά μέρη του προγράμματος ή/και χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα επεξεργασίας για να προγραμματίσετε δημόσιες ομιλίες (εισερχόμενες και εξερχόμενες).
    Στην κύρια οθόνη, αναθέστε αδελφούς σε διαφορετικά μέρη του προγράμματος ή/και χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα επεξεργασίας για να προγραμματίσετε δημόσιες ομιλίες (εισερχόμενες και εξερχόμενες).
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ομιλίες επισκεπτών
    Ομιλίες επισκεπτών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Όλοι οι ομιλίες επισκεπτών για
    Όλοι οι ομιλίες επισκεπτών για
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ομιλίες επισκεπτών
    Ομιλίες επισκεπτών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτες Ομιλητές
    Επισκέπτες Ομιλητές
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πρόγραμμα Επισκεπτών Ομιλητών
    Πρόγραμμα Επισκεπτών Ομιλητών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Διορισμός Επισκεπτών Ομιλητών
    Διορισμός Επισκεπτών Ομιλητών
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτες Ομιλητές
    Επισκέπτες Ομιλητές
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτες Ομιλητές
    Επισκέπτες Ομιλητές
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επισκέπτης Ομιλητής
    Επισκέπτης Ομιλητής
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επεξεργασία Προγράμματος Ζωή και Διακονία
    Επεξεργασία Προγράμματος Ζωή και Διακονία
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> επιλέξτε την καρτέλα <strong>Πρόγραμμα</strong> στη σελίδα <strong>Συνάθροιση Ζωή και Διακονία</strong> .
    Στις <strong>Ρυθμίσεις</strong> επιλέξτε την καρτέλα <strong>Πρόγραμμα</strong> στη σελίδα <strong>Συνάθροιση Ζωή και Διακονία</strong> .
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα μεσοβδόμαδων συναθροίσεων....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα μεσοβδόμαδων συναθροίσεων....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα μεσοβδόμαδων συναθροίσεων....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα μεσοβδόμαδων συναθροίσεων....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Ομιλίες επισκεπτών....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Ομιλίες επισκεπτών....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Ομιλίες επισκεπτών....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Ομιλίες επισκεπτών....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επιλέξτε ένα μέρος στη λίστα <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    Επιλέξτε ένα μέρος  στη λίστα <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πάτα το<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    Πάτα το<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> κουμπί από το πεδίο <strong>Πρόγραμμα Μεσοβδόμαδων Συναθροίσεων....</strong>
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προγράμματα - Γενικά
    Προγράμματα - Γενικά
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Προγράμματα - Γενικά
    Προγράμματα - Γενικά
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επεξεργασία προγραμμάτων
    Επεξεργασία προγραμμάτων
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις σε μεμονωμένες συναθροίσεις, π.χ. για να τις εκτυπώσετε στα προγράμματα.
    Μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις σε μεμονωμένες συναθροίσεις, π.χ. για να τις εκτυπώσετε στα προγράμματα.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κάντε κλικ στο<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> κουμπί στην επάνω δεξιά γωνία του προγράμματος συναθροίσης.
    Κάντε κλικ στο<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> κουμπί στην επάνω δεξιά γωνία του προγράμματος συναθροίσης.
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εισαγωγή προγράμματος
    Εισαγωγή προγράμματος
    modifié par Alex .
    Copier dans le presse-papier
07 nov. de 10:05 to 11:46