🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Hi, is this name of the maps provider or pointing word?

  2. It's the map provider. So best to leave it untranslated.


Historique

  1. Aquí:
    Aquí:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aquí:
    Aquí:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  3. Here
    Here
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  4. Here:
    Here:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  5. Here:
    Here:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  6. Here:

    Here:

    modifié par Juhani Matilainen .
    Copier dans le presse-papier
  7. Here:
    Here:

    Here:

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Here:
    Here:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  9. Here:
    Here:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier
  10. Here:
    Here:
    modifié par Manuel .
    Copier dans le presse-papier