TheocBase/TheocBase
-
Persons - updated
Persons - updated
Personas - actualizadas -
Public talks - theme added
Public talks - theme added
Dicursantes Públicos - tema agregado -
Public Talk and WT - schedule updated
Public Talk and WT - schedule updated
Discurso Público y Estudio de La Atalaya - programa actualizado -
Public Talk and WT - schedule added
Public Talk and WT - schedule added
Discursante Público y Estudio de La Atalaya - Programa agregado -
weeks
weeks
Semanas -
C
C
C -
Next >
Next >
Siguiente > -
< Back
<
Back<
Atrás -
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Importar Programa Escuela Teocratica. Copiar programa completo desde WTLibrary y pegar en el recuadro (Ctrl + V / cmd + V) -
Check schedule
Check schedule
Revise Programa -
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Importar aspectos de la oratoria. Copie las lecciones desde la WTLibrary y pegue abajo (Ctrl + V / cmd + V) -
Check studies
Check studies
Revise los aspectos de la oratoria -
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Importar marcos de circunstancias. Copie los marcos desde la WTLibrary y pegue abajo (Ctrl + V / cmd + V) -
Check settings
Check settings
Revise los marcos de circunstancias -
Check subjects
Check subjects
Revise los temas -
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Agregar Discursantes y Congregaciones. Copie todos los datos al portapapeles y pegue abajo (Ctrl + V / cmd + V) -
Check data
Check data
Revise los datos -
No schedule to import.
No schedule to import.
No hay programa para importar. -
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03)
Por favor agregue fecha de inicio YYYY-MM-DD (p. ej. 2011-01-03) -
id
id
id
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité