🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    s.th. means "something"? It doesn't make sense to me, as it is. Can you provide context please?

  2. It depends on what is counted e.g. households, shops in a business territory or even the number of times a street was searched during campaigns. Most likely it is not necessary to add more fields for these different purposes, so the description is very general.

  3. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    So it literally means 'something'. Fair enough.


Historique

  1. {quantity of s.th. associated with the street}
    {quantity of s.th. associated with the street}

    {quantity of s.th. associated with the street}

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. {quantità di s.th. associati alla via}
    {quantità di s.th. associati alla via}
    modifié par Massimo Gomirato .
    Copier dans le presse-papier
  3. {quantità di s.th. associati alla via}
    {quantità di s.th. associati alla via}
    modifié par Massimo Gomirato .
    Copier dans le presse-papier
  4. {quantità di porte associate alla via}
    {quantità di porte associate alla via}
    modifié par Massimo Gomirato .
    Copier dans le presse-papier
  5. {quantità di porte associate alla via}
    {quantità di porte associate alla via}
    modifié par Massimo Gomirato .
    Copier dans le presse-papier