🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Hi, is this name of the maps provider or pointing word?

  2. It's the map provider. So best to leave it untranslated.


Historique

  1. Here:

    Here:

    modifié par Juhani Matilainen .
    Copier dans le presse-papier
  2. यहाँ:
    यहाँ:
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  3. यहाँ:
    यहाँ:
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  4.  
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  5.  
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  6.  
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  7. हिया:
    हिया:
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  8. Here:
    Here:
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  9. Here:
    Here:
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  10. Here:
    Here:

    Here:

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. Here:
    Here:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  12.  
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier
  13.  
    modifié par Tomo .
    Copier dans le presse-papier