🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Victor A Traducteur en suédois, sans droit de relecture

    Unclear what is needed to translate. Please advise.

  2. Hi. Here, translate the text, but not the HTML tags, the comment, nor into the comment.


Historique

  1. <span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>

    <span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier