TheocBase/TheocBase
-
לחץ והחזק את הלחצן <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> עד להופעת התפריט הנפתח ובחר ב<strong>KHS<strong/>.
לחץ והחזק את הלחצן
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
עד להופעת התפריט הנפתח ובחר ב<strong>
KHS<strong/>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
לחץ והחזק את הלחצן <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> עד להופעת התפריט הנפתח ובחר ב<strong>שיחות</strong>.
לחץ והחזק את הלחצן
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
עד להופעת התפריט הנפתח ובחר ב<strong>
שיחות</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
היכנס ללוח זמנים באופן ידני
היכנס ללוח זמנים באופן ידני
Enter Schedule Manually -
ב<strong>הגדרות</strong> של TheocBase, עבור לדף <strong>אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים</strong> ועבור ללשונית <strong>לוח זמנים</strong>.
ב
<strong>
הגדרות</strong>
של TheocBase, עבור לדף<strong>
אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים</strong>
ועבור ללשונית<strong>
לוח זמנים</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
במדור <strong>מפגש אמצע השבוע</strong> , לחץ על<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> לחצן עד להופעת התפריט הנפתח ובחר את התאריך עבור אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים שלך.
במדור
<strong>
מפגש אמצע השבוע</strong>
, לחץ על<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
לחצן עד להופעת התפריט הנפתח ובחר את התאריך עבור אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים שלך.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
<strong>לוח הזמנים של אסיפת אמצע השבוע</strong> להלן יאוכלס בנתונים כלליים.
<strong>
לוח הזמנים של אסיפת אמצע השבוע</strong>
להלן יאוכלס בנתונים כלליים.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
בקטע <strong>אסיפת אמצע השבוע</strong>, היכנס ל<strong>קריאת המקרא</strong> ו<strong>שירים</strong>.
בקטע
<strong>
אסיפת אמצע השבוע</strong>
, היכנס ל<strong>
קריאת המקרא</strong>
ו<strong>
שירים</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
. -
הקצה חלקי אסיפה
הקצה חלקי אסיפה
Assign Meeting Parts -
מהתפריט הנפתח <strong>שנה</strong> , בחר את השנה עבור הערך שלך לאסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים.
מהתפריט הנפתח
<strong>
שנה</strong>
, בחר את השנה עבור הערך שלך לאסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים.From the<strong>
Year</strong>
drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry. -
כדי לערוך את פריטי הפגישה, אנא השתמש בהנחיות המופיעות בעריכת <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">לוחות הזמנים של אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים</a> .
כדי לערוך את פריטי הפגישה, אנא השתמש בהנחיות המופיעות בעריכת
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
לוחות הזמנים של אסיפת אורח חיינו ושירותנו המשיחיים</a>
.To edit the meeting items, please use the directions located in<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>
. -
בסרגל הצד, פתח את הרשימה הנפתחת המתאימה והשתמש בתכונות <a href="user_interface.html#lookup_control">בקרת חיפוש</a> כדי לבחור מישהו:
בסרגל הצד, פתח את הרשימה הנפתחת המתאימה והשתמש בתכונות
<a href="user_interface.html#lookup_control">
בקרת חיפוש</a>
כדי לבחור מישהו:In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the<a href="user_interface.html#lookup_control">
lookup control</a>
features to select someone: -
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">כברירת מחדל</a> , האנשים המתאימים ביותר מופיעים בראש הרשימה
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
כברירת מחדל</a>
, האנשים המתאימים ביותר מופיעים בראש הרשימהby<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
default</a>
, the most fitting persons appear at the top of the list -
שימו לב <a href="user_interface.html#lookup_control_details">לאזהרות ולסיווגים בפרטי האדם</a>
שימו לב
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
לאזהרות ולסיווגים בפרטי האדם</a>
pay attention to the<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
warnings and classifications in the person's details</a>
-
במידת הצורך, התאם את <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">לחצני הסינון</a> כדי לקבוע אילו רשומות היסטוריות ברצונך לקחת בחשבון עבור פרטי האדם
במידת הצורך, התאם את
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
לחצני הסינון</a>
כדי לקבוע אילו רשומות היסטוריות ברצונך לקחת בחשבון עבור פרטי האדםif necessary, adjust the<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
filter buttons</a>
to determine which historical records you want to take into consideration for the person's details -
ארבעת הכפתורים הראשונים מייצגים קטגוריות שונות של מסימות:
ארבעת הכפתורים הראשונים מייצגים קטגוריות שונות של מסימות:
The first four buttons represent different categories of assignments: -
<span>משימות נבדלות גם לפי סוגיהן במונחים כמו קריאה, הדגמה, נאום או מנחה לימוד, שיכולות להיות תת-קבוצה של יותר מאחת מהקטגוריות שהוזכרו לעיל, למשל. מסימות קריאה זמינות הן ב<strong>מסימות אחרות</strong> והן ב<strong>חלקי תלמיד</strong>.</span>
<span>
משימות נבדלות גם לפי סוגיהן במונחים כמו קריאה, הדגמה, נאום או מנחה לימוד, שיכולות להיות תת-קבוצה של יותר מאחת מהקטגוריות שהוזכרו לעיל, למשל. מסימות קריאה זמינות הן ב<strong>
מסימות אחרות</strong>
והן ב<strong>
חלקי תלמיד</strong>
.</span>
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
-
ניתן לשלב אפשרות זו עם הקטגוריות שנבחרו כדי להציג רק מסיות הדומות לזו המוקצה כעת.
ניתן לשלב אפשרות זו עם הקטגוריות שנבחרו כדי להציג רק מסיות הדומות לזו המוקצה כעת.
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned. -
השווה את התיוג, כאשר האפשרות <strong>הקצאה</strong> נבחרת מ<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">הגדרות</a> כדי לגלות סוג דומה של מסימות.
השווה את התיוג, כאשר האפשרות
<strong>
הקצאה</strong>
נבחרת מ<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
הגדרות</a>
כדי לגלות סוג דומה של מסימות.Compare the labeling, when the option<strong>
Assignment</strong>
is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
to discover similar type of assignments. -
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>עם אותו תלמיד</strong></span> <br><span>בעת הקצאת עוזר לחלק תלמיד, אפשרות זו זמינה, כדי להציג מסימות רק עם זה שכבר נבחר תלמיד.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
עם אותו תלמיד</strong></span>
<br><span>
בעת הקצאת עוזר לחלק תלמיד, אפשרות זו זמינה, כדי להציג מסימות רק עם זה שכבר נבחר תלמיד.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
With the same student</strong></span>
<br><span>
When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
-
בדוק את <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">ההגדרות</a> בפינה השמאלית התחתונה לקבלת התאמות נוספות
בדוק את
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
ההגדרות</a>
בפינה השמאלית התחתונה לקבלת התאמות נוספותcheck the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustments