🔁

Discussion commencée , avec 3 commentaires.
  1. Stéphane HUC Manager

    Quel est le sens du terme 'Publisher' dans ce contexte ? Merci d'avance.

    What is the sense of 'Publisher' on this context? Thanks

  2. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Publicateur. C'est un des rôles, disons niveaux d'autorisation. Voir une énumération des niveaux sous Gestion d'Accès, dans la fiche Aide (F1) - Paramètres - Gestion d'acces. Le rôle de publicateur a le niveau le plus bas d'autorisation.

  3. Stéphane HUC Manager

    Ok. Merci

  4. Stéphane HUC Manager

    Je restaure sur la version traduisant "Publisher" par "Proclamateur". Le terme proclamateur est la traduction de l'anglais publisher.

    Cela donne du sens aussi pour le frère qui attribue les rôles, le terme "proclamateur" - terme de base - est plus clair, habituel, et pour finir est déjà ainsi traduit dans TB.


Historique

  1. By default, each user is automatically assigned to the basic <strong>Publisher</strong> role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the <strong>Administrator</strong> role. It is also possible to assign the <strong>Administrator</strong> role to an additional user to assist with administrator functions.
    By default, each user is automatically assigned to the basic <strong>Publisher</strong> role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the <strong>Administrator</strong> role. It is also possible to assign the <strong>Administrator</strong> role to an additional user to assist with administrator functions.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.
    Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.

    Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.

    modifié par Mario Muñoz .
    Copier dans le presse-papier
  3. Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.
    Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.

    Pa okòmansman, chak itilizatè otomatikman asiyen nan wòl debaz <strong>Piblikatè</strong> a. Eksepsyon sa a se yon sèl moun ki pataje dosye done a. Yo toujou bay moun sa a wòl <strong>Administratè</strong> a. Li posib tou pou bay wòl <strong>Administratè</strong> a yon itilizatè adisyonèl pou ede ak fonksyon administratè.

    modifié par Mario Muñoz .
    Copier dans le presse-papier