🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. magg Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    As hucste mentioned, the context is missing here!
    Is ist a verb, a noun, a prompt? Or another name for a button? Imput please!

  2. magg Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    It's a text for a button to do a profile switch

  3. Stéphane HUC Manager

    yes, this is it!

    See the screenshot:

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Stéphane HUC Manager

    Quel est le sens de ce mot dans le contexte ? Merci d'avance.

    What is the sens of this word? thanks


Historique

  1. переключить
    переключить
    modifié par Jürgen .
    Copier dans le presse-papier
  2. переключить
    переключить
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  3. Intrerupator
    Intrerupator

    Intrerupator

    modifié par nutsu7m .
    Copier dans le presse-papier
  4. Intrerupator
    Intrerupator

    Intrerupator

    modifié par nutsu7m .
    Copier dans le presse-papier
  5. переключить
    переключить
    modifié par Jürgen .
    Copier dans le presse-papier