🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This can be 'split a territory' (but that is another string). It can also mean a command: split territory now. Or it can refer to the result: a split territory. Which is it?

  2. This seems to be the alternate text for the image in the documentation. Actually it could have been also "Split a territory" but now its rather the command.


Historique

  1. Teritoriul despărțit
    Teritoriul despărțit
    modifié par Bbudar .
    Copier dans le presse-papier
  2. Teritoriul despărțit
    Teritoriul despărțit
    modifié par Bbudar .
    Copier dans le presse-papier
  3. Разделить участок
    Разделить участок

    Разделить участок

    modifié par Jürgen .
    Copier dans le presse-papier