🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Simplemente: 'En la propria congregación'
    ¿no?

  2. Manuel Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    We added a little more context here for improved clarity.


Historique

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Endast egna församlingen
    Endast egna församlingen

    Endast egna församlingen

    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  3. Endast egna församlingen
    Endast egna församlingen

    Endast egna församlingen

    modifié par Patrick Jakobsson .
    Copier dans le presse-papier
  4. Own congregation only
    Own congregation only
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Endast egna församlingen
    Endast egna församlingen

    Endast egna församlingen

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  6. Endast egna församlingen
    Endast egna församlingen

    Endast egna församlingen

    modifié par Patrick Jakobsson .
    Copier dans le presse-papier
  7. Endast egna församlingen
    Endast egna församlingen

    Endast egna församlingen

    modifié par Patrick Jakobsson .
    Copier dans le presse-papier