TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->PT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->WT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
[Початковий тег тижневого циклу (2)]
[Початковий тег тижневого циклу (2)]
[Week loop start tag (2)] -
Поширені теги для друку
Поширені теги для друку
Common Printing Tags -
2
2
2 -
Мітки друку публічних промовців
Мітки друку публічних промовців
Outgoing speaker printing tags -
[Початковий тег циклу публічних промов (2)]
[Початковий тег циклу публічних промов (2)]
[Public talk loop start tag (2)] -
3
3
3 -
'Публічні промови' - шаблон друку тегів
'Публічні промови' - шаблон друку тегів
'Talks of speakers'-Template Printing Tags -
<!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
-
Контактна інформація
Контактна інформація
Contact info -
<!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
-
Номер промови
Номер промови
Talk numbers -
<!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
-
[стартовий тег збору (2)]
[стартовий тег збору (2)]
[congregation loop start tag (2)] -
<!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
-
[кінцевий тег публічного зібрання]
[кінцевий тег публічного зібрання]
[congregation talk loop end tag] -
{адреса зборів}
{адреса зборів}
{address of the congregation} -
<!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
-
{ланцюг збору}
{ланцюг збору}
{circuit of the congregation}