TheocBase/TheocBase
-
[кінцевий тег циклу публічних промов]
[кінцевий тег циклу публічних промов]
[public talk loop end tag] -
<!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
-
{дата перегляду публічних виступів}
{дата перегляду публічних виступів}
{public talk revision date} -
<!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
-
Ланцюг
Ланцюг
Circuit -
9aeadd43133904cd67a1446aa9b8e81a939335c1
9aeadd43133904cd67a1446aa9b8e81a939335c1
<!-- Printing tag: -->
PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{ім’я брата, який робить заключну молитву}
{ім’я брата, який робить заключну молитву}
{brother's name who offers closing prayer} -
<!-- Printing tag: -->NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
Примітки
Примітки
Notes -
<!-- Printing tag: -->PM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
{нотатки зібрання}
{нотатки зібрання}
{meeting notes} -
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{назва регіональної лінії, розділена тиреми}
{назва регіональної лінії, розділена тиреми}
{dash-separated locale name} -
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
хв.
хв.
min. -
<!-- Printing tag: -->FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
-
{заключна промова районного наглядача або промовця з Бетелю}
{заключна промова районного наглядача або промовця з Бетелю}
{final talk of circuit overseer or Bethel speaker} -
<!-- Printing tag: -->FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
-
{остаточний час промови районного наглядача або промовця Бетелю; 30 або 0}{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{остаточний час промови районного наглядача або промовця Бетелю; 30 або 0}{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0} -
<!-- Printing tag: -->FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->