TheocBase/TheocBase
- 
Порівняйте позначки, коли в <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">налаштуваннях</a> вибрано опцію <strong>Призначення</strong>, щоб знайти подібні типи призначень.
Порівняйте позначки, коли в
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">налаштуваннях</a>вибрано опцію<strong>Призначення</strong>, щоб знайти подібні типи призначень.Compare the labeling, when the option<strong>Assignment</strong>is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">settings</a>to discover similar type of assignments. - 
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>З тим самим студентом</strong></span> <br><span>Під час призначення асистента для студентської частини ця опція доступна, щоб відображати лише завдання з тим, хто вже вибраний як студент.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>З тим самим студентом</strong></span><br><span>Під час призначення асистента для студентської частини ця опція доступна, щоб відображати лише завдання з тим, хто вже вибраний як студент.</span><span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>With the same student</strong></span><br><span>When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
 - 
перевірте <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">налаштування</a> у нижньому правому куті для подальших налаштувань
перевірте
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">налаштування</a>у нижньому правому куті для подальших налаштуваньcheck the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">settings</a>in the bottom right corner for further adjustments - 
Розклади
Розклади
Schedules - 
Зміст
Зміст
Table of Contents - 
Відредагуйте розклади
Відредагуйте розклади
Edit the Schedules - 
Графіки імпорту
Графіки імпорту
Import Schedules - 
Призначте частини зустрічі
Призначте частини зустрічі
Assign meeting parts - 
Налаштування - Пісні
Налаштування - Пісні
Settings - Songs - 
Налаштування
Налаштування
Settings - 
Пісні
Пісні
Songs - 
Додавання списку пісень
Додавання списку пісень
Adding the List of Songs - 
У <strong> Налаштуваннях </strong> виберіть сторінку <strong> Пісні </strong>.
У
<strong>Налаштуваннях</strong>виберіть сторінку<strong>Пісні</strong>.In the<strong>Settings</strong>select the<strong>Songs</strong>page. - 
Введіть пісні відповідно до інструкцій у діалоговому вікні.
Введіть пісні відповідно до інструкцій у діалоговому вікні.
Enter the songs according to the instructions in the dialog. - 
Порада:
Порада:
Tip: - 
Внесіть необхідні виправлення, переконуючись, що є лише номери пісень та назви.
Внесіть необхідні виправлення, переконуючись, що є лише номери пісень та назви.
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles. - 
Натисніть кнопку <strong> Далі </strong> та виберіть мову.
Натисніть кнопку
<strong>Далі</strong>та виберіть мову.Press the<strong>Next</strong>button and choose a language. - 
Натисніть кнопку <strong> OK </strong> і перегляньте, що ви вставили.
Натисніть кнопку
<strong>OK</strong>і перегляньте, що ви вставили.Press the<strong>OK</strong>button and review what you have pasted. - 
Задовольнившись списком пісень, натисніть кнопку <strong> Зберегти в базі даних </strong>.
Задовольнившись списком пісень, натисніть кнопку
<strong>Зберегти в базі даних</strong>.When satisfied with the song list, press the<strong>Save to Database</strong>button. - 
Після натискання кнопки <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; відкриється діалогове вікно <strong> Майстер </strong>.
Після натискання кнопки
<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; відкриється діалогове вікно<strong>Майстер</strong>.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />button, the<strong>Wizard</strong>dialog opens.