"registro" x "cadastro"

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Barrosdaniel Traducteur en portugais, Brésil ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Apesar de em inglês estar "registration", é legal unificar pra "cadastro".


Historique

Votre forfait ne donne pas accès à l'historique des traductions. Passez au Forfait Premium.
L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.