Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Rafaela Camerini Manager

    Verdade! Agora a pessoa escolhe um Herói Postal (cada um deles é um "projeto").

projeto x Herói Postal

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Barrosdaniel Traducteur en portugais, Brésil ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Tô em dúvida, a pessoa escolhe um Herói Postal, não? É que antes não tinhamos o conceito "Dear Friend" e acabou ficando project. Mas agora podemos mudar. Que tal?


Historique

Votre forfait ne donne pas accès à l'historique des traductions. Passez au Forfait Premium.
L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.