Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Harald Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    You HAVE already played today ...


Historique

  1. You already played today...
    You already played today...
    modifié par Benoit Hediard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sie haben schon heute gespielt...
    Sie haben schon heute gespielt...

    Sie haben schon heute gespielt...

    modifié par Benoit Hediard .
    Copier dans le presse-papier
  3. Sie haben heute schon gespielt...
    Sie haben heute schon gespielt...

    Sie haben heute schon gespielt...

    modifié par Yvonne Choinowski .
    Copier dans le presse-papier
  4. Sie haben heute schon gespielt ...
    Sie haben heute schon gespielt ...

    Sie haben heute schon gespielt ...

    modifié par Harald .
    Copier dans le presse-papier
  5. Sie haben heute schon gespielt ...
    Sie haben heute schon gespielt ...

    Sie haben heute schon gespielt ...

    modifié par Harald .
    Copier dans le presse-papier