Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Harald Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    The English text does not sound very "English" to me. There is a typing mistake as well: WON'T

    Maybe this is a better solution:
    Redeem? Coupon may be redeemed only once!


Historique

  1. Are you sure you want to redeem this coupon? It won''t be valid anymore afterward.
    Are you sure you want to redeem this coupon? It won''t be valid anymore afterward.
    modifié par Benoit Hediard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tem a certeza que pretende utilizar este cupão? Não será possível utilizá-lo novamente.
    Tem a certeza que pretende utilizar este cupão? Não será possível utilizá-lo novamente.

    Tem a certeza que pretende utilizar este cupão? Não será possível utilizá-lo novamente.

    modifié par Pedro Costa .
    Copier dans le presse-papier
  3. Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.
    Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.

    Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.

    modifié par Thiara .
    Copier dans le presse-papier
  4. Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.
    Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.

    Tem certeza que pretende utilizar este cupom? Não será possível utilizá-lo novamente.

    modifié par Thiara .
    Copier dans le presse-papier