30 juin de 11:56 to 12:11
Besnik Bleta changed 26 translations in Albanian on Website. Hide changes
  1.  
  2. Mandej është thjesht një klikim mbi butonin “Shtoje kontaktin” dhe të zgjidhni në cilin aspekt doni të jenë pjesë. Tani jeni i lidhur dhe mund të ndani gjëra me ta, siç do të bëni në çfarëdo rrjet tjetër. Ose, nëse janë pjesë e aspekteve të ndryshme të jetës tuaj, shtojini në disa aspekte. Tani jeni i lidhur. Kaq e thjeshtë është.
    Mandej është thjesht një klikim mbi butoninShtoje kontaktindhe zgjidhni cilin aspekt doni jenë pjesë. Tani jeni i lidhur dhe mund ndani gjëra me ta, siç do bëni çfarëdo rrjet tjetër. Ose, nëse janë pjesë e aspekteve ndryshme jetës tuaj, shtojini disa aspekte. Tani jeni i lidhur. Kaq e thjeshtë është. 
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mjaft rrjete ngulin këmbë të përdorni identitetin tuaj të njëmendtë. diaspora* jo. Këtu mund të zgjidhni ç’doni të jeni, dhe të zbuloni aq shumë ose aq pak rreth vetes sa doni. Vërtet është në dorën tuaj se si doni të ndërveproni me të tjerë persona.
    Mjaft rrjete ngulin këmbë përdorni identitetin tuaj njëmendtë. diaspora* jo. Këtu mund zgjidhni çdoni jeni, dhe zbuloni aq shumë ose aq pak rreth vetes sa doni. Vërtet është dorën tuaj se si doni ndërveproni me tjerë persona.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nuk jeni të kufizuar se si mund të ndërveproni. Mund të ndiqni persona tërheqës, për të parë se ç’kanë për të thënë, ose mund të ndani gjithçka me këdo. Ndani me të tjerët foto, punime artistike, video, muzikë, shkrime - ç’të doni. Lëreni të fluturojë vetveten.
    Nuk jeni kufizuar se si mund ndërveproni. Mund ndiqni persona tërheqës, për parë se çkanë për thënë, ose mund ndani gjithçka me këdo. Ndani me tjerët foto, punime artistike, video, muzikë, shkrime - ç doni. Lëreni fluturojë vetveten.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kemi një bashkësi të madhe, të gatshme t’ju ndihmojë t’ia filloni. Këshillojmë t’i hidhni një sy %{get_started_guide_link}, të bisedoni me ne në %{discourse_link} tonë dhe të vini e të na takoni te %{irc_link}.
    Kemi një bashkësi madhe, gatshme tju ndihmojë tia filloni. Këshillojmë ti hidhni një sy %{get_started_guide_link}, bisedoni me ne %{discourse_link} tonë dhe vini e na takoni te %{irc_link}.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mund të ndihmoni të përkthehet diaspora* në gjuhë të tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.
    Mund ndihmoni përkthehet diaspora* gjuhë tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Shtojeni nyjën tuaj te lista e nyjave të hapura, te %{poduptime}.
    Shtojeni nyjën tuaj te lista e nyjave hapura, te %{poduptime}.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kontribues te diaspora*
    Kontribues te diaspora*
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Personat që e bëjnë diaspora*-n atë që është
    Personat e bëjnë diaspora*-n atë është
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* solli për herë të parë konceptin e aspekteve, që do të thotë se mund t’i sistemoni kontaktet tuaja sipas rolit të tyre në jetën tuaj. Kjo do të thotë që mund të ndani diçka vetëm me anëtarë të familjes ose kolegë të punës, duke e ditur se askush që nuk doni s’do të jetë në gjendje të shohë se ç’postoni.
    diaspora* solli për herë parë konceptin e aspekteve, do thotë se mund ti sistemoni kontaktet tuaja sipas rolit tyre jetën tuaj. Kjo do thotë mund ndani diçka vetëm me anëtarë familjes ose kolegë punës, duke e ditur se askush nuk doni sdo jetë gjendje shohë se çpostoni.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Earthd*
    Earthd*
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. E decentralizuar
    E decentralizuar
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Liri
    Liri
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vrimë çelësi
    Vrimë çelësi
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rruzull
    Rruzull
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Megafon
    Megafon
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si t’ia fillohet në diaspora*
    Si tia fillohet diaspora*
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regjistrim
    Regjistrim
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Përfundim
    Përfundim
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Për lidhje drejt sajtesh të tjerë shihni faqen tonë %{other_docs_link}.
    Për lidhje drejt sajtesh tjerë shihni faqen tonë %{other_docs_link}.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Falënderime pa masë për Kevin Kleinman, që krijoi udhërrëfyesit origjinalë Diasporial, mbi të cilën bazohen këto përkujdesore.
    Falënderime pa masë për Kevin Kleinman, krijoi udhërrëfyesit origjinalë Diasporial, mbi cilën bazohen këto përkujdesore.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pjesa 1 – Regjistrim
    Pjesa 1Regjistrim
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regjistrim në diaspora*
    Regjistrim diaspora*
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gjetja e një nyje
    Gjetja e një nyje
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. udhërrëfyes si të zgjidhet një nyjë
    udhërrëfyes si zgjidhet një nyjë
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Regjistrim
    Regjistrim
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* HQ
    diaspora* HQ
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier
30 juin de 11:56 to 12:11