01 oct. de 12:47 to 01:25
Martijn Dekker changed 4 translations in Interlingua on Website. Hide changes
  1. diaspora* es facile de usar - ecce como functiona
    diaspora* es facile de usar - ecce como functiona
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* es facile a usar – ecce como
    diaspora* es facile a usarecce como
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* es facile a usar – ecce como
    diaspora* es facile a usarecce como
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* es simple a usar – ecce como
    diaspora* es simple a usarecce como
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* vos pertine
    diaspora* vos pertine
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* pertine a vos
    diaspora* pertine a vos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa travaliar a problemas difficile, con particular attention a solutiones que functiona pro le usatores.
    Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa travaliar a problemas difficile, con particular attention a solutiones que functiona pro le usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
01 oct. de 12:47 to 01:25