29 jan. de 05:26 to 18:03
Beatriz Vital changed 25 translations in Portuguese, Brazil on Website. Hide changes
  1.  
  2. Depois que o aspecto for criado, sua página de Contatos será carregada e uma lista das pessoas colocadas no aspecto recém-criado será mostrada (ninguém até agora). Mesmo que o aspecto esteja vazio, você verá uma lista com seus outros contatos e, ao lado de cada um, um botão para adicioná-los ao novo aspecto.
    Depois que o aspecto for criado, sua página de Contatos será carregada e uma lista das pessoas colocadas no aspecto recém-criado será mostrada (ninguém até agora). Mesmo que o aspecto esteja vazio, você verá uma lista com seus outros contatos e, ao lado de cada um, um botão para adicioná-los ao novo aspecto.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Formatação de texto
    Formatação de texto
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Acima da janela de edição você verá duas abas e uma fileira de botões. As abas exibem sua mensagem de texto não formatada e uma pré-visualização da mensagem formatada. Os botões servem para formatar o texto e adicionar outras coisas à mensagem.
    Acima da janela de edição você verá duas abas e uma fileira de botões. As abas exibem sua mensagem de texto não formatada e uma pré-visualização da mensagem formatada. Os botões servem para formatar o texto e adicionar outras coisas à mensagem.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Negrito
    Negrito
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Itálico
    Itálico
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Título
    Título
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Link
    Link
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Imagem
    Imagem
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lista com marcadores
    Lista com marcadores
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lista numerada
    Lista numerada
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Código
    Código
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Citação
    Citação
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adicione uma enquete
    Adicione uma enquete
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que podem ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que podem ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que podem ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que podem ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que poderão ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que poderão ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Isso é tudo que há para saber sobre os botões e ícones no editor. A mágica acontece mesmo fora do editor. Além de publicar texto puro, você pode formatar seu texto, adicionar #tags, @menções e links, além de incorporar fotos, vídeos e áudios. Uau!
    Isso é tudo que para saber sobre os botões e ícones no editor. A mágica acontece mesmo fora do editor. Além de publicar texto puro, você pode formatar seu texto, adicionar #tags, @menções e links, além de incorporar fotos, vídeos e áudios. Uau!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para criar um título, lista ou citação, coloque o cursor na linha que será formatada e pressione o botão desejado.
    Para criar um título, lista ou citação, coloque o cursor na linha que será formatada e pressione o botão desejado.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Há muitas maneiras de destacar seu texto: negrito, itálico, títulos grandes, etc. A maior parte dessa formatação pode ser feita usando os botões sobre o editor – não precisa se preocupar com todo aquele código.
    muitas maneiras de destacar seu texto: negrito, itálico, títulos grandes, etc. A maior parte dessa formatação pode ser feita usando os botões sobre o editornão precisa se preocupar com todo aquele código.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para criar um <em>itálico</em>, <strong>negrito</strong> ou trecho de código, destaque o texto que será formatado e clique no botão desejado da fileira acima da janela de edição. O código Markdown para a formatação correspondente será adicionado em volta do texto selecionado.
    Para criar um <em>itálico</em>, <strong>negrito</strong> ou trecho de código, destaque o texto que será formatado e clique no botão desejado da fileira acima da janela de edição. O código Markdown para a formatação correspondente será adicionado em volta do texto selecionado.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Muitas redes ganham dinheiro analisando suas interações e usando as informações coletadas para fazer publicidade. diaspora* não usa seus dados para nada além de permitir que você se conecte e compartilhe com outros. Apenas a administração dos servidores com que você interage pode acessar seus dados, e você pode escolher com que servidores vai interagir.
    Muitas redes ganham dinheiro analisando suas interações e usando as informações coletadas para fazer publicidade. diaspora* não usa seus dados para nada além de permitir que você se conecte e compartilhe com outros. Apenas a administração dos servidores com que você interage pode acessar seus dados, e você pode escolher com que servidores vai interagir.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Muitas redes ganham dinheiro analisando suas interações e usando as informações coletadas para fazer publicidade. diaspora* não usa seus dados para nada além de permitir que você se conecte e compartilhe com outras pessoas. Apenas a administração dos servidores com que você interage pode acessar seus dados, e você pode escolher com que servidores vai interagir.
    Muitas redes ganham dinheiro analisando suas interações e usando as informações coletadas para fazer publicidade. diaspora* não usa seus dados para nada além de permitir que você se conecte e compartilhe com outras pessoas. Apenas a administração dos servidores com que você interage pode acessar seus dados, e você pode escolher com que servidores vai interagir.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quem você segue poderá ver suas publicações públicas, além das feitas nos aspectos aos quais pertence. Você verá as publicações públicas dessa pessoa no seu fluxo.
    Quem você segue poderá ver suas publicações públicas, além das feitas nos aspectos aos quais pertence. Você verá as publicações públicas dessa pessoa no seu fluxo.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quem você segue poderá ver suas publicações públicas, além das feitas nos aspectos aos quais essa pessoa pertence. Você verá as publicações públicas dela no seu fluxo.
    Quem você segue poderá ver suas publicações públicas, além das feitas nos aspectos aos quais essa pessoa pertence. Você verá as publicações públicas dela no seu fluxo.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Em uma conexão mútua, uma pessoa vê as publicações limitadas feitas pela outra no aspecto ao qual a segunda adicionou a primeira. Porém a maneira da primeira compartilhar com a segunda pode ser muito diversa. Considere a situação descrita abaixo:
    Em uma conexão mútua, uma pessoa as publicações limitadas feitas pela outra no aspecto ao qual a segunda adicionou a primeira. Porém a maneira da primeira compartilhar com a segunda pode ser muito diversa. Considere a situação descrita abaixo:
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Em uma conexão mútua, as duas pessoas querem ver as publicações uma da outra, então uma verá as publicações limitadas feitas pela outra nos aspectos ao qual a outra a adicionou. Porém a maneira de compartilharem pode ser muito diversa. Considere a situação descrita abaixo:
    Em uma conexão mútua, as duas pessoas querem ver as publicações uma da outra, então uma verá as publicações limitadas feitas pela outra nos aspectos ao qual a outra a adicionou. Porém a maneira de compartilharem pode ser muito diversa. Considere a situação descrita abaixo:
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não esqueça que <span class="click">ninguém</span> vê uma publicação que não seja nem pública, nem destinada a um aspecto que contém o "destinatário".
    Não esqueça que <span class="click">ninguém</span> uma publicação que não seja nem pública, nem destinada a um aspecto que contém o "destinatário".
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. O mais importante a se lembrar é que <span class="click">ninguém</span> verá uma publicação a não ser que ela seja pública ou seja destinada a um aspecto no qual a pessoa foi manualmente incluída.
    O mais importante a se lembrar é que <span class="click">ninguém</span> verá uma publicação a não ser que ela seja pública ou seja destinada a um aspecto no qual a pessoa foi manualmente incluída.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Alternativamente, simplesmente passe o mouse sobre seu nome ou foto do perfil, e um pequeno "cartão de visita" será mostrado. Você pode adicioná-la a aspectos diretamente daí.
    Alternativamente, simplesmente passe o mouse sobre seu nome ou foto do perfil, e um pequeno "cartão de visita" será mostrado. Você pode adicioná-la a aspectos diretamente daí.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alternativamente, simplesmente passe o mouse sobre o nome ou foto do perfil dela, e um pequeno "cartão de visita" será mostrado. Você pode adicioná-la a aspectos diretamente daí.
    Alternativamente, simplesmente passe o mouse sobre o nome ou foto do perfil dela, e um pequeno "cartão de visita" será mostrado. Você pode adicioná-la a aspectos diretamente daí.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Você já aprendeu a compartilhar; e, se já adicionou alguns contatos, verá suas publicações no seu fluxo. Quem compartilhar com você passará a compor seu "corpo de leitores" - <strong>e será hora de começar a publicar.</strong>
    Você aprendeu a compartilhar; e, se adicionou alguns contatos, verá suas publicações no seu fluxo. Quem compartilhar com você passará a compor seu "corpo de leitores" - <strong>e será hora de começar a publicar.</strong>
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Você já aprendeu a compartilhar e, se já adicionou alguns contatos, verá as publicações deles no seu fluxo. Quem compartilhar com você passará a compor seu "corpo de leitores" – <strong>e será hora de começar a publicar.</strong>
    Você aprendeu a compartilhar e, se adicionou alguns contatos, verá as publicações deles no seu fluxo. Quem compartilhar com você passará a compor seu "corpo de leitores" – <strong>e será hora de começar a publicar.</strong>
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
29 jan. de 05:26 to 18:03