23 mar. de 02:48 to 03:06
Dennis Schubert changed 10 translations in German, Spanish, Czech, Greek, Spanish, Argentina and Afrikaans on Website. Hide changes

In allemand:

  1. ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
    Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
    Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
    Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Diskussionen und Support
    Diskussionen und Support
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  1. die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  2. die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier

In espagnol:

  1. Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Discourse para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Discourse para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier

In tchèque:

  1. Náš projekt je provozován výhradně dobrovolníky. Používáme nástroj Loomio k vyhodnocení názorů našich přispěvatelů ohledně myšlenek a návrhů k projektu.
    Náš projekt je provozován výhradně dobrovolníky. Používáme nástroj Loomio k vyhodnocení názorů našich přispěvatelů ohledně myšlenek a návrhů k projektu. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Náš projekt je provozován výhradně dobrovolníky. Používáme nástroj Discourse k vyhodnocení názorů našich přispěvatelů ohledně myšlenek a návrhů k projektu.
    Náš projekt je provozován výhradně dobrovolníky. Používáme nástroj Discourse k vyhodnocení názorů našich přispěvatelů ohledně myšlenek a návrhů k projektu.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier

In grec:

  1. Το πρότζεκτ μας διοικείται αποκλειστικά από εθελοντές της κοινότητας. Χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που ονομάζεται Loomio για να μετράμε την ανταπόκριση από τους συνεισφέροντες σχετικά με τις ιδέες και τις προτάσεις για το πρότζεκτ.
    Το πρότζεκτ μας διοικείται αποκλειστικά από εθελοντές της κοινότητας. Χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που ονομάζεται Loomio για να μετράμε την ανταπόκριση από τους συνεισφέροντες σχετικά με τις ιδέες και τις προτάσεις για το πρότζεκτ. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το πρότζεκτ μας διοικείται αποκλειστικά από εθελοντές της κοινότητας. Χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που ονομάζεται Discourse για να μετράμε την ανταπόκριση από τους συνεισφέροντες σχετικά με τις ιδέες και τις προτάσεις για το πρότζεκτ.
    Το πρότζεκτ μας διοικείται αποκλειστικά από εθελοντές της κοινότητας. Χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που ονομάζεται Discourse για να μετράμε την ανταπόκριση από τους συνεισφέροντες σχετικά με τις ιδέες και τις προτάσεις για το πρότζεκτ.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier

In espagnol, Argentine:

  1. Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Discourse para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Discourse para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier

In afrikaans:

  1. Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Discourse om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Discourse om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
23 mar. de 02:48 to 03:06