17 août de 10:17 to 22:36
Jml changed 17 translations in Dutch on Website. Hide changes
  1. Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar graag zouden we kennismaken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. ..............
    Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar graag zouden we kennismaken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. ..............
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar we zouden het te gek vinden om kennis te maken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. We hebben ieder de potentie om de wereld te veranderen, als we er de gelegenheid maar voor krijgen.
    Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar we zouden het te gek vinden om kennis te maken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. We hebben ieder de potentie om de wereld te veranderen, als we er de gelegenheid maar voor krijgen.
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. Je hoeft niet zelf te publiceren. Je kan ook gewoon interessante mensen volgen om te kijken wat die te zeggen hebben, of je kan jouw wereld delen met iedereen. Deel je foto's, kunst, video's, muziek, teksten - wat je maar wilt. Leef je uit.
    Je hoeft niet zelf te publiceren. Je kan ook gewoon interessante mensen volgen om te kijken wat die te zeggen hebben, of je kan jouw wereld delen met iedereen. Deel je foto's, kunst, video's, muziek, teksten - wat je maar wilt. Leef je uit.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Er zitten geen grenzen aan je communicatie. Je kan gewoon interessante mensen volgen om te kijken wat die te zeggen hebben, of je kan jouw wereld delen met iedereen. Deel je foto's, kunst, video's, muziek, teksten - wat je maar wilt. Leef je uit.
    Er zitten geen grenzen aan je communicatie. Je kan gewoon interessante mensen volgen om te kijken wat die te zeggen hebben, of je kan jouw wereld delen met iedereen. Deel je foto's, kunst, video's, muziek, teksten - wat je maar wilt. Leef je uit.
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hoe maak ik een account aan?
    Hoe maak ik een account aan?
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hoe kom ik in contact?
    Hoe kom ik in contact?
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* is een echt netwerk, zonder hoofdkwartier. Er zijn servers ('pods') verspreid over de hele wereld, waarvan elke de gegevens bevat van gebruikers die zelf voor die server gekozen hebben. Deze pods communiceren naadloos met elkaar, waardoor je op een willekeurige pod een account kunt aanmaken en moeiteloos kunt communiceren met je contacten op welke andere pod dan ook in het netwerk.
    diaspora* is een echt netwerk, zonder hoofdkwartier. Er zijn servers ('pods') verspreid over de hele wereld, waarvan elke de gegevens bevat van gebruikers die zelf voor die server gekozen hebben. Deze pods communiceren naadloos met elkaar, waardoor je op een willekeurige pod een account kunt aanmaken en moeiteloos kunt communiceren met je contacten op welke andere pod dan ook in het netwerk.
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* is een echt netwerk, zonder hoofdkwartier. Er zijn servers ('pods') verspreid over de hele wereld, waarvan elke de gegevens bevat van gebruikers die zelf voor die server gekozen hebben. Deze pods communiceren naadloos met elkaar waardoor je op een willekeurige pod een account kunt aanmaken en moeiteloos kunt communiceren met je contacten op welke andere pod dan ook in het netwerk.
    diaspora* is een echt netwerk, zonder hoofdkwartier. Er zijn servers ('pods') verspreid over de hele wereld, waarvan elke de gegevens bevat van gebruikers die zelf voor die server gekozen hebben. Deze pods communiceren naadloos met elkaar waardoor je op een willekeurige pod een account kunt aanmaken en moeiteloos kunt communiceren met je contacten op welke andere pod dan ook in het netwerk.
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dan hoef je alleen maar op de 'voeg contact toe' knop te klikken en te kiezen in welk aspect je ze wilt. Nu heb je een verbinding gelegd en kan je net zoals op andere netwerken met ze delen. Ook kun je mensen aan meerdere aspecten toevoegen. (bijv. 'werk' en 'vrienden') Dat is alles, zo simpel is het.
    Dan hoef je alleen maar op de 'voeg contact toe' knop te klikken en te kiezen in welk aspect je ze wilt. Nu heb je een verbinding gelegd en kan je net zoals op andere netwerken met ze delen. Ook kun je mensen aan meerdere aspecten toevoegen. (bijv. 'werk' en 'vrienden') Dat is alles, zo simpel is het. 
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dan hoef je alleen maar op de 'Voeg contact toe' knop te klikken en te kiezen in welk aspect je diegene wilt. Nu heb je een verbinding gelegd en kan je net zoals op andere netwerken met ze delen. Ook kun je mensen aan meerdere aspecten toevoegen. (bijv. 'werk' en 'vrienden') Je bent nu verbonden, zo simpel is het.
    Dan hoef je alleen maar op de 'Voeg contact toe' knop te klikken en te kiezen in welk aspect je diegene wilt. Nu heb je een verbinding gelegd en kan je net zoals op andere netwerken met ze delen. Ook kun je mensen aan meerdere aspecten toevoegen. (bijv. 'werk' en 'vrienden') Je bent nu verbonden, zo simpel is het. 
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De broncode ophalen is makkelijk.
    De broncode ophalen is makkelijk.
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kloon de repository en kijk wat rond: %{clone_code}
    Kloon de repository en kijk wat rond: %{clone_code}
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Installeer jouw 'development' omgeving
    Installeer jouw 'development' omgeving
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kloon de repository en kijk wat rond: %{clone_code}
    Kloon de repository en kijk wat rond: %{clone_code}
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kloon de 'repository' en kijk wat rond: %{clone_code}
    Kloon de 'repository' en kijk wat rond: %{clone_code}
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1. Installeer jouw 'development' omgeving
    Installeer jouw 'development' omgeving
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  2. Installeer jouw ontwikkelomgeving
    Installeer jouw ontwikkelomgeving
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Begin code bij te dragen!
    Begin code bij te dragen!
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bekijk de bron op GitHub
    Bekijk de bron op GitHub
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Plet bugs
    Plet bugs
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Help ons onze code opschonen
    Help ons onze code opschonen
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ondersteuning bieden
    Ondersteuning bieden
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Help nieuwe gebruikers zich welkom voelen!
    Help nieuwe gebruikers zich welkom voelen!
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schrijf hier in
    Schrijf hier in
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
17 août de 10:17 to 22:36