18 août de 06:18 to 19:13
Simos Dalkyriadis changed 33 translations in Greek on Website. Hide changes
  1.  
  2. Φιλοξενείστε ένα Δοχείο
    Φιλοξενείστε ένα Δοχείο
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Συνδεθείτε μαζί μας!
    Συνδεθείτε μαζί μας!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. CC-BY Ίδρυμα Diaspora*
    CC-BY Ίδρυμα Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Πρότζεκτ Diaspora*
    Το Πρότζεκτ Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πώς λειτουργεί το Diaspora*
    Πώς λειτουργεί το Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* είναι εύκολο στην χρήση. Δείτε πώς.
    Το Diaspora* είναι εύκολο στην χρήση. Δείτε πώς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σχετικά
    Σχετικά
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τι είναι αποκέντρωση;
    Τι είναι αποκέντρωση;
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρικό “τόπο αναφοράς”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρικότόπο αναφοράς”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ΑΥΤΟ
    ΑΥΤΟ
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρικό “τόπο αναφοράς”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρικότόπο αναφοράς”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρική “βάση”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    Το Diaspora* είναι εντελώς διαφορετικό από τα περισσότερα δίκτυα που χρησιμοποιείς. Είναι εντελώς αποκεντρωμένο, χωρίς κεντρικήβάση”. Ακόμα κι έτσι, είναι πολύ εύκολο να συνδεθείς και να επικοινωνήσεις με τους άλλους ανθρώπους. Εδώ είναι το πώς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Τα pods αυτά επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε pod και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Τα pods αυτά επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε pod και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ΟΧΙ ΑΥΤΟ
    ΟΧΙ ΑΥΤΟ
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τα περισσότερα κοινωνικά δίκτυα τρέχουν πάνω σε κεντρικούς εξυπηρετητές που ανήκουν και διοικούνται από μια εταιρεία. Αυτοί αποθηκεύουν όλα τα προσωπικά δεδομένα των χρηστών τους. Αυτές οι πληροφορίες μπορεί να χαθούν ή να υποκλαπούν, και όπως κάθε σύστημα με μια κεντρική βάση, κάθε πρόβλημα στους κεντρικούς εξυπηρετητές μπορεί να κάνει το σύνολο του δικτύου να τρέχει πολύ αργά, ή και καθόλου. Επίσης, είναι πιο εύκολο για τις κυβερνήσεις να “ακούσουν”.
    Τα περισσότερα κοινωνικά δίκτυα τρέχουν πάνω σε κεντρικούς εξυπηρετητές που ανήκουν και διοικούνται από μια εταιρεία. Αυτοί αποθηκεύουν όλα τα προσωπικά δεδομένα των χρηστών τους. Αυτές οι πληροφορίες μπορεί να χαθούν ή να υποκλαπούν, και όπως κάθε σύστημα με μια κεντρική βάση, κάθε πρόβλημα στους κεντρικούς εξυπηρετητές μπορεί να κάνει το σύνολο του δικτύου να τρέχει πολύ αργά, ή και καθόλου. Επίσης, είναι πιο εύκολο για τις κυβερνήσεις ναακούσουν”.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πώς μπορώ να συνδεθώ;
    Πώς μπορώ να συνδεθώ;
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Φιλοξενείστε ένα Δοχείο
    Φιλοξενείστε ένα Δοχείο
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Φιλοξενείστε έναν Κόμβο
    Φιλοξενείστε έναν Κόμβο
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Τα pods αυτά επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε pod και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Τα pods αυτά επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε pod και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”/κόμβοι) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Οι κόμβοι αυτοί επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε κόμβο και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    Το Diaspora* είναι ένα πραγματικό δίκτυο, χωρίς κεντρική βάση. Υπάρχουν εξυπηρετητές (“pods”/κόμβοι) σε όλο τον κόσμο, που ο καθένας περιέχει τα δεδομένα των χρηστών που έχουν επιλέξει να εγγραφούν σε αυτόν. Οι κόμβοι αυτοί επικοινωνούν μεταξύ τους αρμονικά, έτσι ώστε να μπορείς να εγγραφείς σε οποιοδήποτε κόμβο και να επικοινωνείς ελεύθερα με τις επαφές σου, όπου κι αν βρίσκεσαι στο δίκτυο.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ακόμα κι αν το Diaspora* αποτελείται από πολλούς κόμβους σε όλο τον κόσμο, θα το αντιλαμβάνεσαι ως ένα ολοκληρωμένο δίκτυο. Δεν χρειάζεται να είσαι στον ίδιο κόμβο και τις επαφές σου, ώστε να επικοινωνείτε ελεύθερα μεταξύ σας – η επικοινωνία γίνεται απρόσκοπτα σε όλους τους κόμβους στο σύμπαν του Diaspora*. Όταν χρησιμοποιείς το Diaspora*, μπορεί εύκολα να ξεχάσεις ότι στην πραγματικότητα αποτελείται από πολλούς κόμβους. Η σύνδεση με κάποιον στο Diaspora* είναι πραγματικά πολύ απλή:
    Ακόμα κι αν το Diaspora* αποτελείται από πολλούς κόμβους σε όλο τον κόσμο, θα το αντιλαμβάνεσαι ως ένα ολοκληρωμένο δίκτυο. Δεν χρειάζεται να είσαι στον ίδιο κόμβο και τις επαφές σου, ώστε να επικοινωνείτε ελεύθερα μεταξύ σαςη επικοινωνία γίνεται απρόσκοπτα σε όλους τους κόμβους στο σύμπαν του Diaspora*. Όταν χρησιμοποιείς το Diaspora*, μπορεί εύκολα να ξεχάσεις ότι στην πραγματικότητα αποτελείται από πολλούς κόμβους. Η σύνδεση με κάποιον στο Diaspora* είναι πραγματικά πολύ απλή: 
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1. Βρες τους
    1. Βρες τους
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το μόνο που χρειάζεται να κάνεις για να συνδεθείς με κάποιους, είναι να τους βρεις και να τους προσθέσεις σε μια πτυχή. (Δες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις πτυχές). Βρες τους χρησιμοποιώντας το πεδίο αναζήτησης στην μαύρη μπάρα, ή τοποθέτησε τον δείκτη πάνω από το όνομά τους, στη ροή σου και μια κάρτα με στοιχεία, θα εμφανιστεί. Εάν γνωρίζεις την ταυτότητα τους (ID) στο Diaspora* (yourname@podname.com), μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτήν.
    Το μόνο που χρειάζεται να κάνεις για να συνδεθείς με κάποιους, είναι να τους βρεις και να τους προσθέσεις σε μια πτυχή. (Δες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις πτυχές). Βρες τους χρησιμοποιώντας το πεδίο αναζήτησης στην μαύρη μπάρα, ή τοποθέτησε τον δείκτη πάνω από το όνομά τους, στη ροή σου και μια κάρτα με στοιχεία, θα εμφανιστεί. Εάν γνωρίζεις την ταυτότητα τους (ID) στο Diaspora* (yourname@podname.com), μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτήν.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 2. Πρόσθεσε τους
    2. Πρόσθεσε τους
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Στη συνέχεια, χρειάζεται μόνο να κάνεις κλικ στο κουμπί “Προσθήκη επαφής” και να επιλέξεις ποιας πτυχής θέλεις να είναι μέρος της. Είστε πλέον συνδεδεμένοι και μπορείς να μοιράζεσαι μαζί τους, όπως θα έκανες σε οποιοδήποτε άλλο δίκτυο. Ή, αν είναι μέρος διαφόρων πτυχών της ζωής σας, να τους προσθέσεις σε πολλές πτυχές. Είστε πλέον συνδεδεμένοι. Είναι τόσο εύκολο και απλό.
    Στη συνέχεια, χρειάζεται μόνο να κάνεις κλικ στο κουμπίΠροσθήκη επαφήςκαι να επιλέξεις ποιας πτυχής θέλεις να είναι μέρος της. Είστε πλέον συνδεδεμένοι και μπορείς να μοιράζεσαι μαζί τους, όπως θα έκανες σε οποιοδήποτε άλλο δίκτυο. Ή, αν είναι μέρος διαφόρων πτυχών της ζωής σας, να τους προσθέσεις σε πολλές πτυχές. Είστε πλέον συνδεδεμένοι. Είναι τόσο εύκολο και απλό. 
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ελευθερία
    Ελευθερία
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* δεν προσπαθεί να σε περιορίσει
    Το Diaspora* δεν προσπαθεί να σε περιορίσει
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Να είσαι αυτός που θέλεις να είσαι
    Να είσαι αυτός που θέλεις να είσαι
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Να είσαι δημιουργικός
    Να είσαι δημιουργικός
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δεν είσαι περιορισμένος για το πώς μπορείς να αλληλεπιδράσεις. Μπορείς απλά να ακολουθήσεις συναρπαστικούς ανθρώπους για να δεις τι έχουν να πουν, ή μπορείς να μοιραστείς τον κόσμο με όλους. Μοίρασε τις φωτογραφίες σου, έργα τέχνης, βίντεο, μουσική, λέξεις - ότι θέλεις. Άφησε τον εαυτό σου να πετάξει.
    Δεν είσαι περιορισμένος για το πώς μπορείς να αλληλεπιδράσεις. Μπορείς απλά να ακολουθήσεις συναρπαστικούς ανθρώπους για να δεις τι έχουν να πουν, ή μπορείς να μοιραστείς τον κόσμο με όλους. Μοίρασε τις φωτογραφίες σου, έργα τέχνης, βίντεο, μουσική, λέξεις - ότι θέλεις. Άφησε τον εαυτό σου να πετάξει.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ελεύθερα όπως στην ελευθερία
    Ελεύθερα όπως στην ελευθερία
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* είναι εντελώς Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχουν όρια σχετικά με το πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Μπορείς να πάρεις ακόμη και τον πηγαίο κώδικα και να τον αλλάξεις για να τον κάνεις να λειτουργήσει με τον τρόπο που θέλεις, και να μας βοηθήσεις να βελτιώσουμε το δίκτυο. Θα χαρούμε να σε έχουμε επί του σκάφους.
    Το Diaspora* είναι εντελώς Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχουν όρια σχετικά με το πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Μπορείς να πάρεις ακόμη και τον πηγαίο κώδικα και να τον αλλάξεις για να τον κάνεις να λειτουργήσει με τον τρόπο που θέλεις, και να μας βοηθήσεις να βελτιώσουμε το δίκτυο. Θα χαρούμε να σε έχουμε επί του σκάφους.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ιδιωτικότητα
    Ιδιωτικότητα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πλήρης έλεγχος πάνω σε ότι είναι δικό σου
    Πλήρης έλεγχος πάνω σε ότι είναι δικό σου 
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τα δεδομένα σου ανηκούν σε σένα
    Τα δεδομένα σου ανηκούν σε σένα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
18 août de 06:18 to 19:13