27 août de 07:09 to 20:28
Pokornyanna changed 12 translations in German on Website. Hide changes
  1.  
  2. Anders als die meisten sozialen Netzforen, die einen zentralen Netzknoten von Computern haben, auf denen jedermanns Daten gespeichert werden, können wir dir keinen bestimmten Link geben und sagen: Melde dich hier an. diaspora* unterscheidet sich von diesen Netzwerken darin, dass es ??dezentralisiert?? ist. Bevor du anfängst, musst du dich selbst entscheiden, bei welchem Betreiber du dich einschreibst. Wir nennen diese Betreiber "Pods".
    Anders als die meisten sozialen Netzforen, die einen zentralen Netzknoten von Computern haben, auf denen jedermanns Daten gespeichert werden, können wir dir keinen bestimmten Link geben und sagen: Melde dich hier an. diaspora* unterscheidet sich von diesen Netzwerken darin, dass es ??dezentralisiert?? ist. Bevor du anfängst, musst du dich selbst entscheiden, bei welchem Betreiber du dich einschreibst. Wir nennen diese Betreiber "Pods".
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das Wort "Diaspora" bezieht sich auf die großflächige Zerstreuung von Samen (oder Menschen). Darum ist unser Leitmotiv ein Löwenzahn und das Sternchen in unserem Namen ist stellvertretend für einen flauschigen Löwenzahnsamen. Wir sprechen von Einzelkonten in diaspora* als "???samen???" und von den Servern, auf denen diese Konten gesammelt werden als "???pods???". Du wirst dich schnell daran gewöhnen!
    Das Wort "Diaspora" bezieht sich auf die großflächige Zerstreuung von Samen (oder Menschen). Darum ist unser Leitmotiv ein Löwenzahn und das Sternchen in unserem Namen ist stellvertretend für einen flauschigen Löwenzahnsamen. Wir sprechen von Einzelkonten in diaspora* als "???samen???" und von den Servern, auf denen diese Konten gesammelt werden als "???pods???". Du wirst dich schnell daran gewöhnen!
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gib im ersten Feld den Namen ein, den du auf dem Schirm angezeigt bekommen willst.
    Gib im ersten Feld den Namen ein, den du auf dem Schirm angezeigt bekommen willst.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicke diesen Knopf um ein Profilbild von deinem Computer hochzuladen.
    Klicke diesen Knopf um ein Profilbild von deinem Computer hochzuladen.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die meisten Profilinformationsflächen erklären sich von selbst. NSFW steht für "not safe for work". Das werden wir detailliert in %{part7_link} abhandeln, mache dir darüber jetzt keine Sorgen.
    Die meisten Profilinformationsflächen erklären sich von selbst. NSFW steht für "not safe for work". Das werden wir detailliert in %{part7_link} abhandeln, mache dir darüber jetzt keine Sorgen.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:
    Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Der Strom (stream)
    Der Strom (stream)
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1. Der Strom (stream)
    Der Strom (stream)
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der Stream
    Der Stream
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du dann einen Pod ausgewählt hast, finde den Link ??? Registrieren???. Er sollte genau da, auf der Titelseite deines Pods sein. Falls du keinen "Registrieren" Link findest, kann es sein, dass dieser besagte Pod momentan keine neuen Registrierungen akzeptiert - in dem Fall, wirst du einen anderen Pod wählen müssen.
    Wenn du dann einen Pod ausgewählt hast, finde den Link ??? Registrieren???. Er sollte genau da, auf der Titelseite deines Pods sein. Falls du keinen "Registrieren" Link findest, kann es sein, dass dieser besagte Pod momentan keine neuen Registrierungen akzeptiert - in dem Fall, wirst du einen anderen Pod wählen müssen.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn du die Fläche zum Registrieren angeklickt hast, wird sich dir eine Seite öffnen, auf der du einen User-Namen, E-Mail und Passwort eingeben musst. Bedenke gut, bevor du einen User-Namen wählst, denn du wirst ihn später nicht ändern können.
    Wenn du die Fläche zum Registrieren angeklickt hast, wird sich dir eine Seite öffnen, auf der du einen User-Namen, E-Mail und Passwort eingeben musst. Bedenke gut, bevor du einen User-Namen wählst, denn du wirst ihn später nicht ändern können.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Während des Registrierungsprozesses wird dein 'Samen' wahrscheinlich automatisch mit unserem %{dhq_link} Samen verbunden, es könnte auch der des Amins sein. Das geschieht deshalb, damit wir dich mit wichtigen diaspora* Nachrichten auf dem Laufenden halten können. Wenn du diesem jedoch nicht folgen willst, kannst du ihn einfach von deiner Kontaktliste entfernen. Wir behandeln wie dies zu tun ist, in %{part4_link}.
    Während des Registrierungsprozesses wird dein 'Samen' wahrscheinlich automatisch mit unserem %{dhq_link} Samen verbunden, es könnte auch der des Amins sein. Das geschieht deshalb, damit wir dich mit wichtigen diaspora* Nachrichten auf dem Laufenden halten können. Wenn du diesem jedoch nicht folgen willst, kannst du ihn einfach von deiner Kontaktliste entfernen. Wir behandeln wie dies zu tun ist, in %{part4_link}.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In der mittleren Spalte hast du den Stream mit Inhalten und ganz oben einen Kasten für Veröffentlichungen. Dies behandeln wir in %{part4_link}.
    In der mittleren Spalte hast du den Stream mit Inhalten und ganz oben einen Kasten für Veröffentlichungen. Dies behandeln wir in %{part4_link}.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
27 août de 07:09 to 20:28