05 sept. de 08:57 to 21:11
Jukka changed 9 translations in Swedish, Finland on Website. Hide changes
  1.  
  2. Allt du behöver göra för att få kontakt med någon och placera dem i en aspekt. (Se nedan för mera om aspekter.) Hitta dem genom att använda sökfältet i den svarta balken, eller sväva över deras namn i ditt flöde och en hovercard dyker upp. Ifall du känner till deras diaspora* ID (dittnamn@podnamn.com), så kan du använda det.
    Allt du behöver göra för att kontakt med någon och placera dem i en aspekt. (Se nedan för mera om aspekter.) Hitta dem genom att använda sökfältet i den svarta balken, eller sväva över deras namn i ditt flöde och en hovercard dyker upp. Ifall du känner till deras diaspora* ID (dittnamn@podnamn.com), kan du använda det.
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sen är det bara att klicka på "Sätt till kontakt" knappen och välja vilken aspekt du vill att personen ska vara del av. Ni är nu sammankopplade och kan dela med dem på samma vis som i andra sociala nätverk. Eller, om de är del av ett flertal aspekter av ditt liv, välj då flere aspekter åt personen. Ni är nu sammankopplade. Så enkelt är det.
    Sen är det bara att klicka "Sätt till kontakt" knappen och välja vilken aspekt du vill att personen ska vara del av. Ni är nu sammankopplade och kan dela med dem samma vis som i andra sociala nätverk. Eller, om de är del av ett flertal aspekter av ditt liv, välj flere aspekter åt personen. Ni är nu sammankopplade. enkelt är det. 
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora är en helt fri mjukvara. Detta betyder inga gränser på hur det kan användas. Du kan t.o.m. ta källkoden och ändra det så att det fungerar som som du vill, och hjälp oss att förbättra nätverket. Vi skulle gilla att ha dig ombord.
    diaspora är en helt fri mjukvara. Detta betyder inga gränser hur det kan användas. Du kan t.o.m. ta källkoden och ändra det att det fungerar som som du vill, och hjälp oss att förbättra nätverket. Vi skulle gilla att ha dig ombord.
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Många nätverk använder din data att göra pengar på med att analysera dina interaktioner och använda denna information för att göra reklam av saker till dig.
    Många nätverk använder din data att göra pengar med att analysera dina interaktioner och använda denna information för att göra reklam av saker till dig.
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vidaredela
    Vidaredela
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visa att du uppskattar nåt med att ♥ det. Ibland är ord inte tillräckligt nog att berätta vad du känner.
    Visa att du uppskattar nåt med att det. Ibland är ord inte tillräckligt nog att berätta vad du känner.
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Var en av diaspora*s stjärnor
    Var en av diaspora*s stjärnor
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sociala webbens framtid börjar med dig
    Sociala webbens framtid börjar med dig
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Drivet av en gemenskap
    Drivet av en gemenskap
    modifié par Jukka .
    Copier dans le presse-papier
05 sept. de 08:57 to 21:11