14 sept. de 08:13 to 21:42
Martijn Dekker changed 53 translations in Interlingua on Website. Hide changes
  1.  
  2. Seque alcun #etiquettas associate a tu interesses: per exemplo, <span class="click">#musica</span>, <span class="click">#photographia</span>, <span class="click">#vitaprivate</span> o <span class="click">#linux</span> – dependente de tu interesses. Divide un message public con le etiquetta <span class="click">#newhere</span> (#novehic) pro introducer te – ecce, tu jam face parte del communitate vivace de diaspora*.
    Seque alcun #etiquettas associate a tu interesses: per exemplo, <span class="click">#musica</span>, <span class="click">#photographia</span>, <span class="click">#vitaprivate</span> o <span class="click">#linux</span>dependente de tu interesses. Divide un message public con le etiquetta <span class="click">#newhere</span> (#novehic) pro introducer teecce, tu jam face parte del communitate vivace de diaspora*.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que tu pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    diaspora* ha inventate le concepto de aspectos, permittente organisar tu contactos secundo lor rolo in tu vita. Isto vole dicer que tu pote divider qualcosa solmente con membros de familia o collegas de labor, sapiente que nemo altere potera vider tu entrata.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le #etiquettas te da le libertate de etiquettar e sequer tu interesses de maniera facile. Tu pote diriger le attention de un persona per @mentionar la. Repete le entratas que tu ama de sorta que alteres pote gauder de illos e commentar los tamben. E monstra tu amor pro le obra de alteres per ♥r lo.
    Le #etiquettas te da le libertate de etiquettar e sequer tu interesses de maniera facile. Tu pote diriger le attention de un persona per @mentionar la. Repete le entratas que tu ama de sorta que alteres pote gauder de illos e commentar los tamben. E monstra tu amor pro le obra de alteres per ♥r lo.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenite a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenite a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenite a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenite a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenita a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    diaspora* ha besonio de personas pro scriber e testar codice, dar le benvenita a nove membros e adjutar les, installar e mantener pods communitari, e diffunder le parola super le beneficios de diaspora* a alteres qui poterea voler prender parte. Pensa tu voler contribuer a iste projecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Integration de rete social
    Integration de rete social
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usa diaspora* qua base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    Usa diaspora* qua base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Usa diaspora* qua base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    Usa diaspora* qua base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Usa diaspora* como base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    Usa diaspora* como base de partita pro inviar cosas a tu profilos in altere grande servicios social. De iste maniera, tu amicos potera tener se al currente de tu activitates, mesmo si illes non es ancora in diaspora*. diaspora* supporta actualmente le duplication de tu entratas in contos de Facebook, Twitter e Tumblr, con alteres a venir.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Manieras de adjutar
    Manieras de adjutar
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. (diaspora* usa standards web public como %{pubsubhubub} e %{webfinger} pro render iste typo de connexion possibile.)
    (diaspora* usa standards web public como %{pubsubhubub} e %{webfinger} pro render iste typo de connexion possibile.)
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Instructiones pro installation de pod
    Instructiones pro installation de pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rete distribuite
    Rete distribuite
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Guida pro comenciar
    Guida pro comenciar
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. lista de correspondentia
    lista de correspondentia
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. canal IRC de diaspora*
    canal IRC de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. instructiones de traduction
    instructiones de traduction 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. le wiki de diaspora*
    le wiki de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. allogiar proprie pods in diaspora*
    allogiar proprie pods in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Globo
    Globo
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Megaphono
    Megaphono
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Traciamento de problemas sur GitHub
    Traciamento de problemas sur GitHub
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. tutoriales de diaspora*
    tutoriales de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Guidas passo post passo pro adjutar te
    Guidas passo post passo pro adjutar te
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serie “Como comenciar” e tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serie “Como comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serieComo comenciare tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serieComo comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nos face nostre melior pro mantener iste tutoriales actual con le ultime disveloppamentos de diaspora*. Dunque, per favor sia conscie del possibilitate que tu pod non executa le ultime version de diaspora*, le qual pote resultar in functionamento differente de illo describite in nostre tutoriales. Cerca tu pod in %{podup_link} pro vider le version del software que illo executa.
    Nos face nostre melior pro mantener iste tutoriales actual con le ultime disveloppamentos de diaspora*. Dunque, per favor sia conscie del possibilitate que tu pod non executa le ultime version de diaspora*, le qual pote resultar in functionamento differente de illo describite in nostre tutoriales. Cerca tu pod in %{podup_link} pro vider le version del software que illo executa.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prime passos in diaspora*
    Prime passos in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serie “Como comenciar” e tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serie “Como comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serieComo comenciare tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serieComo comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serie “Prime passos” e tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serie “Como comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un seriePrime passose tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serieComo comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serie “Prime passos” e tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serie “Como comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un seriePrime passose tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serieComo comenciar”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un serie “Prime passos” e tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le serie “Prime passos”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    Benvenite al section tutorial de diaspora*. In iste pagina se trova un summario de tote le tutoriales de diaspora*, dividite in un seriePrime passose tutoriales independente pro cargas particular. Si tu es nove in diaspora* o non ha mesmo ancora create un conto, nos recommenda que tu lege le seriePrime passos”. Si tu cerca additional optiones, jecta un oculo sur le altere tutoriales.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Trovar e connecter con personas
    Trovar e connecter con personas
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comencia a divider!
    Comencia a divider!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Comencia a divider!
    Comencia a divider!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comencia a divider cosas!
    Comencia a divider cosas!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pro finir
    Pro finir
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Connecter diaspora* a altere servicios
    Connecter diaspora* a altere servicios
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Consilios e trucos
    Consilios e trucos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Formatation de texto
    Formatation de texto
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vole plus adjuta?
    Vole plus adjuta?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Consulta nostre pagina de %{other_docs_link} pro ligamines a altere sitos.
    Consulta nostre pagina de %{other_docs_link} pro ligamines a altere sitos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. altere documentation
    altere documentation
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Multissime gratias a Kevin Kleinman qui ha create le guidas original de diaspora* sur le quales iste tutoriales se basa.
    Multissime gratias a Kevin Kleinman qui ha create le guidas original de diaspora* sur le quales iste tutoriales se basa.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parte 1 – Inscription
    Parte 1 Inscription
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benvenite a nostre guida “Prime passos”. Si tu ha trovate iste pagina, tu probabilemente te ha justo inscribite a diaspora* o tu actualmente considera de facer lo. In iste serie de tutoriales nos te accompaniara per le processo de inscription e te familiarisara con le functionamento basic de diaspora*. Nos spera que tu lo trovara utile e que tu gaudera de usar diaspora*!
    Benvenite a nostre guidaPrime passos”. Si tu ha trovate iste pagina, tu probabilemente te ha justo inscribite a diaspora* o tu actualmente considera de facer lo. In iste serie de tutoriales nos te accompaniara per le processo de inscription e te familiarisara con le functionamento basic de diaspora*. Nos spera que tu lo trovara utile e que tu gaudera de usar diaspora*!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cercar un pod
    Cercar un pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In contrasto con altere sitos de rete social, que ha un infrastructura centralisate que immagazina le datos de tote le usatores, nos non pote dar te un ligamine specific e dicer: inscribe te hic. diaspora* es differente de iste retes in que illo es <em>decentralisate</em>, con multe differente punctos de accesso. Ante de comenciar, tu debe decider in qual fornitor de diaspora* tu vole inscriber te. Nos appella iste fornitores "pods".
    In contrasto con altere sitos de rete social, que ha un infrastructura centralisate que immagazina le datos de tote le usatores, nos non pote dar te un ligamine specific e dicer: inscribe te hic. diaspora* es differente de iste retes in que illo es <em>decentralisate</em>, con multe differente punctos de accesso. Ante de comenciar, tu debe decider in qual fornitor de diaspora* tu vole inscriber te. Nos appella iste fornitores "pods".
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pro adjutar te a eliger le pod que es optime pro te, consulta nostre %{wiki_link}.
    Pro adjutar te a eliger le pod que es optime pro te, consulta nostre %{wiki_link}.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. guida pro eliger un pod
    guida pro eliger un pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Forsan tu ha recipite un invitation a diaspora* de un cognoscito. In tal caso, iste contine un ligamine al pod de diaspora* in que le persona qui te ha invitate es inscribite. Si tu vole inscriber te in le mesme pod, tu pote simplemente sequer le ligamine in le message electronic. Nonobstante, tu non es obligate a esser in le mesme pod que tu amico pro poter communicar con ille.
    Forsan tu ha recipite un invitation a diaspora* de un cognoscito. In tal caso, iste contine un ligamine al pod de diaspora* in que le persona qui te ha invitate es inscribite. Si tu vole inscriber te in le mesme pod, tu pote simplemente sequer le ligamine in le message electronic. Nonobstante, tu non es obligate a esser in le mesme pod que tu amico pro poter communicar con ille.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tu sempre aperira session a diaspora* in le pod in le qual tu te ha inscribite. A partir de tu pod tu pote connecter te a tote le rete, e tu experientia de diaspora* debe esser plus o minus identic non importa a partir de qual pod tu te connecte. Tu non potera aperir session in un altere pod, ma isto non es necessari in omne caso.
    Tu sempre aperira session a diaspora* in le pod in le qual tu te ha inscribite. A partir de tu pod tu pote connecter te a tote le rete, e tu experientia de diaspora* debe esser plus o minus identic non importa a partir de qual pod tu te connecte. Tu non potera aperir session in un altere pod, ma isto non es necessari in omne caso.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un vice que tu ha eligite un pod, cerca le ligamine <span class="click">Crear un conto</span>. Illo debe esser presente in le pagina principal del pod. Si il non ha tal ligamine, pote esser que iste pod particular actualmente non accepta nove inscriptiones. In tal caso tu debera eliger un altere pod.
    Un vice que tu ha eligite un pod, cerca le ligamine <span class="click">Crear un conto</span>. Illo debe esser presente in le pagina principal del pod. Si il non ha tal ligamine, pote esser que iste pod particular actualmente non accepta nove inscriptiones. In tal caso tu debera eliger un altere pod.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quando tu clicca sur le ligamine “Crear un conto” tu videra un pagina in que tu debe scriber un nomine de usator, adresse de e-mail e contrasigno. Considera le nomine de usator con prudentia perque tu non potera cambiar lo plus tarde.
    Quando tu clicca sur le ligamineCrear un contotu videra un pagina in que tu debe scriber un nomine de usator, adresse de e-mail e contrasigno. Considera le nomine de usator con prudentia perque tu non potera cambiar lo plus tarde.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fini le inscription con un clic sur <span class="click">Continuar</span> pro crear e acceder a tu novissime “grana” de diaspora*!
    Fini le inscription con un clic sur <span class="click">Continuar</span> pro crear e acceder a tu novissimegranade diaspora*!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
14 sept. de 08:13 to 21:42