12 jan. de 12:06 to 01:06
Martijn Dekker changed 19 translations in Interlingua on Website. Hide changes
  1.  
  2. diaspora* forni a omne typo de esser vivente – sin reguardo a etate, dimension del corpore, handicap, ethnicitate, identitate e expression del genere, nivello de experientia, nationalitate, apparentia personal, racia, religion, o identitate e orientation sexual – le opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    diaspora* forni a omne typo de esser viventesin reguardo a etate, dimension del corpore, handicap, ethnicitate, identitate e expression del genere, nivello de experientia, nationalitate, apparentia personal, racia, religion, o identitate e orientation sexualle opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* forni a omne typo de esser vivente – sin reguardo a etate, dimension del corpore, handicap, ethnicitate, identitate e expression del genere, nivello de experientia, nationalitate, apparentia personal, racia, religion, o identitate e orientation sexual – le opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    diaspora* forni a omne typo de esser viventesin reguardo a etate, dimension del corpore, handicap, ethnicitate, identitate e expression del genere, nivello de experientia, nationalitate, apparentia personal, racia, religion, o identitate e orientation sexualle opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* forni a omne typo de esser vivente – sin reguardo a etate, dimension physic, capacitate, ethnicitate, genere, experientia, nationalitate, apparentia, racia, religion, o identitate e orientation sexual – le opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    diaspora* forni a omne typo de esser viventesin reguardo a etate, dimension physic, capacitate, ethnicitate, genere, experientia, nationalitate, apparentia, racia, religion, o identitate e orientation sexualle opportunitate de connecter se in un rete social decentralisate. Pro adjutar nos omnes a haber le melior experientia possibile sur diaspora*, nos previde un communitate que interage con respecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Principios social
    Principios social
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Principios social
    Principios social
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Directivas pro facer parte del communitate de diaspora*
    Directivas pro facer parte del communitate de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Directivas pro facer parte del communitate de diaspora*
    Directivas pro facer parte del communitate de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Directivas pro participar in le communitate de diaspora*
    Directivas pro participar in le communitate de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le concepto de un rete decentralisate de diaspora* non permitte le expulsion de membros. Le interaction considerate a base del ideales communitari de diaspora* es dunque crucial pro le ben-esser de iste rete.
    Le concepto de un rete decentralisate de diaspora* non permitte le expulsion de membros. Le interaction considerate a base del ideales communitari de diaspora* es dunque crucial pro le ben-esser de iste rete.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le communitate diaspora* es contra tote forma de discrimination e exclusion. Nos non accepta communication basate sur principios de chauvinismo e nationalismo. Nos disapproba remarcas racista e le trivialisation de violentia racista historic e actual. Nos nos oppone a tote forma de exclusion e al violentia structural e physic associate.
    Le communitate diaspora* es contra tote forma de discrimination e exclusion. Nos non accepta communication basate sur principios de chauvinismo e nationalismo. Nos disapproba remarcas racista e le trivialisation de violentia racista historic e actual. Nos nos oppone a tote forma de exclusion e al violentia structural e physic associate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Resta calme, e sia benevole verso omnes!
    Resta calme, e sia benevole verso omnes!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como facer lo?
    Como facer lo?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usa linguage accolligente e inclusive.
    Usa linguage accolligente e inclusive.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Respecta experientias e punctos de vista que differe del tues.
    Respecta experientias e punctos de vista que differe del tues.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Respecta experientias e punctos de vista que differe del tues.
    Respecta experientias e punctos de vista que differe del tues.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Respecta le punctos de vista e experientias que differe del tues.
    Respecta le punctos de vista e experientias que differe del tues.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Accepta con gratia le critica constructive.
    Accepta con gratia le critica constructive.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Monstra empathia verso altere membros del communitate.
    Monstra empathia verso altere membros del communitate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non usa linguage o imagines sexual o violente, e non face approches o commentarios sexual indesirate.
    Non usa linguage o imagines sexual o violente, e non face approches o commentarios sexual indesirate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non provoca, non invia commentos offensive o derogatori, e non attacca altere membros del communitate.
    Non provoca, non invia commentos offensive o derogatori, e non attacca altere membros del communitate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non molesta personas, ni in publico ni in privato!
    Non molesta personas, ni in publico ni in privato!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Accorda al personas le beneficio del dubita. Tu pote haber mal interpretate lo que alcuno ha dicite.
    Accorda al personas le beneficio del dubita. Tu pote haber mal interpretate lo que alcuno ha dicite.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
12 jan. de 12:06 to 01:06