31 oct. de 09:59 to 23:07
Damtux changed 22 translations in Italian on Website. Hide changes
  1.  
  2. Mostra il tuo apprezzamento ♥ per qualcosa che ami. Perché a volte le parole non bastano per dire quello che senti.
    Mostra il tuo apprezzamento per qualcosa che ami. Perché a volte le parole non bastano per dire quello che senti.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le comunità del software libero sono straordinarie. Noi di diaspora* crediamo che le persone debbano essere valutate per quello che fanno. Non importa che tu sia un programmatore d'elite o che tu non abbia mai contribuito a un progetto prima. Contribuire a diaspora* significa mettersi al lavoro per risolvere problemi difficili, con una particolare attenzione alle soluzioni che funzionano per gli utenti.
    Le comunità del software libero sono straordinarie. Noi di diaspora* crediamo che le persone debbano essere valutate per quello che fanno. Non importa che tu sia un programmatore d'elite o che tu non abbia mai contribuito a un progetto prima. Contribuire a diaspora* significa mettersi al lavoro per risolvere problemi difficili, con una particolare attenzione alle soluzioni che funzionano per gli utenti.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il software libero riguarda l'individualità, la trasparenza, la creatività e la sorte. Si tratta di avere un'idea e di realizzarla. diaspora* è nata per soddisfare la passione per il divertimento e per rendere internet un posto migliore. Il software libero è ciò che ci permette di cambiare il mondo per noi stessi e lascia che i nostri amici del web traggano beneficio dalla nostra esplorazione.
    Il software libero riguarda l'individualità, la trasparenza, la creatività e la sorte. Si tratta di avere un'idea e di realizzarla. diaspora* è nata per soddisfare la passione per il divertimento e per rendere internet un posto migliore. Il software libero è ciò che ci permette di cambiare il mondo per noi stessi e lascia che i nostri amici del web traggano beneficio dalla nostra esplorazione.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inizia a contribuire al codice!
    Inizia a contribuire al codice!
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Scopri i bug
    Scopri i bug
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1. Scopri i bug
    Scopri i bug
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  2. Elimina i bug
    Elimina i bug
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aiutaci a ripulire il nostro codice
    Aiutaci a ripulire il nostro codice
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contribuisci a %{wiki_link}.
    Contribuisci a %{wiki_link}.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le persone che rendono diaspora* quello che è
    Le persone che rendono diaspora* quello che è
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Trova & segnala i bug
    Trova & segnala i bug
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inizia seguendo alcuni #tags relativi ai tuoi interessi: potrebbero essere <span class="click">#musica</span>, <span class="click">#fotografia</span>, <span class="click">#privacy</span> oppure <span class="click">#linux</span> - qualsiasi cosa ti appassioni. Condividi un messaggio pubblico con il tag <span class="click">#nuovoutente</span> per presentarti, e così via. Ora fai parte della vivace comunità di diaspora*.
    Inizia seguendo alcuni #tags relativi ai tuoi interessi: potrebbero essere <span class="click">#musica</span>, <span class="click">#fotografia</span>, <span class="click">#privacy</span> oppure <span class="click">#linux</span> - qualsiasi cosa ti appassioni. Condividi un messaggio pubblico con il tag <span class="click">#nuovoutente</span> per presentarti, e così via. Ora fai parte della vivace comunità di diaspora*.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rete distribuita
    Rete distribuita
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Guida rapida per iniziare
    Guida rapida per iniziare
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rete centralizzata
    Rete centralizzata
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inizia a condividere!
    Inizia a condividere!
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hai bisogno di ulteriore aiuto?
    Hai bisogno di ulteriore aiuto?
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. L'interfaccia principale può essere divisa in quattro parti.
    L'interfaccia principale può essere divisa in quattro parti.
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1. La Mia Attività
    La Mia Attività
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  2. Attività
    Attività
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parte 3 – Aspetti
    Parte 3Aspetti
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In diaspora* esistono tre tipi di relazione tra gli utenti:
    In diaspora* esistono tre tipi di relazione tra gli utenti:
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rimuovere qualcuno dai tuoi contatti
    Rimuovere qualcuno dai tuoi contatti
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. #tags
    #tags
    modifié par Damtux .
    Copier dans le presse-papier
31 oct. de 09:59 to 23:07