20 nov. de 03:38 to 04:04
Dimig changed 36 translations in Afrikaans on Website. Hide changes
  1.  
  2. Gedesentraliseer
    Gedesentraliseer
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vryheid
    Vryheid
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Funksies
    Funksies
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Maniere om te help
    Maniere om te help
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dienste
    Dienste
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Versprei netwerk
    Versprei netwerk
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Soek
    Soek
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voeg 'n kontak
    Voeg 'n kontak
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hart
    Hart
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aan die begin gids
    Aan die begin gids
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* IRC kamer
    diaspora* IRC kamer
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vertalings Groep
    Vertalings Groep
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. vertaling instruksies
    vertaling instruksies 
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. IRC kanaal
    IRC kanaal
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* se wiki
    diaspora* se wiki
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ondersteuning
    Ondersteuning
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sentraliseerde netwerk
    Sentraliseerde netwerk
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* tutoriale
    diaspora* tutoriale
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Stap-vir-stap-gidse om jou te help
    Stap-vir-stap-gidse om jou te help
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tutoriale
    Tutoriale
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 1
    Deel 1
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 2
    Deel 2
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 3
    Deel 3
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 4
    Deel 4
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 5
    Deel 5
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 6
    Deel 6
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 7
    Deel 7
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Meer help nodig?
    Meer help nodig?
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ander dokumentasie
    ander dokumentasie
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 1 – Registrasie
    Deel 1Registrasie
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Registrasie
    Registrasie
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tik die naam wat jy op die skerm in die eerste veld vertoon wil hê.
    Tik die naam wat jy op die skerm in die eerste veld vertoon wil .
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klik die knoppie om 'n profiel foto van jou rekenaar te laai.
    Klik die knoppie om 'n profiel foto van jou rekenaar te laai.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voeg 'n paar woorde van die dinge wat jou interesseer. Dit mag dalk musiek, aktivisme, miskien die dorp waar jy woon wees. Die sal omskep word in #etikette, wat jou help om inhoud te ontdek en help ander mense jou te vind. Ons sal later in hierdie handleiding meer verduidelik oor #etikette.
    Voeg 'n paar woorde van die dinge wat jou interesseer. Dit mag dalk musiek, aktivisme, miskien die dorp waar jy woon wees. Die sal omskep word in #etikette, wat jou help om inhoud te ontdek en help ander mense jou te vind. Ons sal later in hierdie handleiding meer verduidelik oor #etikette.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart kop bar en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart kop bar en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit is al!
    Dit is al!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
20 nov. de 03:38 to 04:04