11 jan. de 11:26 to 00:12
Dil changed 5 translations in German on Website. Hide changes
  1. diaspora* war Vorreiter beim Konzept der Aspekte. Diese geben dir die Möglichkeit, deine Kontakte so zu organisieren, damit es ihre Rolle in deinem Leben widerspiegelt. Das bedeutet, dass du etwas nur mit deiner Familie oder deinen Arbeitskollegen teilen kannst und weißt, dass niemand einen Beitrag sehen kann, der nicht für ihn bestimmt ist.
    diaspora* war Vorreiter beim Konzept der Aspekte. Diese geben dir die Möglichkeit, deine Kontakte so zu organisieren, damit es ihre Rolle in deinem Leben widerspiegelt. Das bedeutet, dass du etwas nur mit deiner Familie oder deinen Arbeitskollegen teilen kannst und weißt, dass niemand einen Beitrag sehen kann, der nicht für ihn bestimmt ist.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* ist Vorreiter beim Konzept der Aspekte. Hiermit hast du die Möglichkeit, deine Kontakte zu organisieren, so dass sie ihre Rolle in deinem Leben widerspiegeln. Das bedeutet, du kannst mit deiner Familie oder deinen Kollegen teilen und weißt, dass sonst niemand den Beitrag sehen kann, der nicht für ihn bestimmt ist.
    diaspora* ist Vorreiter beim Konzept der Aspekte. Hiermit hast du die Möglichkeit, deine Kontakte zu organisieren, so dass sie ihre Rolle in deinem Leben widerspiegeln. Das bedeutet, du kannst mit deiner Familie oder deinen Kollegen teilen und weißt, dass sonst niemand den Beitrag sehen kann, der nicht für ihn bestimmt ist.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben – selbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen.
    Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleibenselbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben – selbst wenn sie noch nicht auf diaspora* sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen Diensten, und benutze diaspora* als Zentrale, um Beiträge für deine Profile in anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden weitere folgen.
    Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleibenselbst wenn sie noch nicht auf diaspora* sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen Diensten, und benutze diaspora* als Zentrale, um Beiträge für deine Profile in anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden weitere folgen.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und pflegen, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, von den diaspora* Vorteilen erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und pflegen, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, von den diaspora* Vorteilen erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  1. Du kannst diesen Aufenthaltungsort bearbeiten, indem du einmal auf den Text klickst, er erscheint dann unterhalb des Eingabefeldes für Veröffentlichungen.
    Du kannst diesen Aufenthaltungsort bearbeiten, indem du einmal auf den Text klickst, er erscheint dann unterhalb des Eingabefeldes für Veröffentlichungen.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  2. Du kannst den Aufenthaltungsort bearbeiten, indem du auf den Text klickst, er erscheint dann unterhalb des Feldes für Veröffentlichungen.
    Du kannst den Aufenthaltungsort bearbeiten, indem du auf den Text klickst, er erscheint dann unterhalb des Feldes für Veröffentlichungen.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  1. Das war's! Nun ist sie in keinem deiner Aspekte mehr, du teilst jetzt nicht mehr mit dieser Person.
    Das war's! Nun ist sie in keinem deiner Aspekte mehr, du teilst jetzt nicht mehr mit dieser Person.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war's! Nun da sie in keinem deiner Aspekte mehr ist teilst nicht mehr mit dieser Person.
    Das war's! Nun da sie in keinem deiner Aspekte mehr ist teilst nicht mehr mit dieser Person.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
11 jan. de 11:26 to 00:12