Preview site

Discussion commencée , avec 8 commentaires.
  1. Hey everybody,
    I thought I put up a quick site where you an preview your work. I'll update it regularly, here it is: http://dfo.mrzyx.de/

  2. Yogrt Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    :-) Nice, now we have to rephrase quite a few things. But good to see what it will turn out like!

  3. Jissouille Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Great ! Very useful, thanks a lot !

  4. Jissouille Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Could you please increase the frequency of updates ? It's a very useful tool to have a global view of the final result but it's now a little outdated. Thanks !

  5. Jissouille Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Hi Jonne,
    it seems some buttons do not have a translation attached to them. See for example http://dfo.mrzyx.de/about : the "Find out more" buttons are not translated. There is a "buttons.find_more" but it is not being used there.

  6. The used keys were off, thanks for the pointer.

  7. Akrasner Traducteur en hébreu ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    At which point do translations appear in th preview? All my strings are just translated, not yet proofread, and I want to see context before I verify anything. Is it possible to choose which level shows in the preview? (translated/proofread/verified) If not, which level is necessary to make them show in the preview?

  8. I'm sorry, I manually have to update it and didn't get to it for a few days.

    Unproofread translations should appear already.

  9. Akrasner Traducteur en hébreu ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    No problems, thank you :-)