Diaspora/Website
Traducir primero la página principal
Discussion commencée , avec 5 commentaires.-
Deberíamos traducir la página principal primero... por lo menos así las personas que lean esta traducción verán que estamos trabajando en ello.
Si te parece, traducimos las que siguen en orden de importancia.
La búsqueda de los texto sería hacer un copipasta de un retazo del texto que queremos traducir desde la página al cuadro de búsqueda de aquí.¡Saludos!
-
Dale, me parece bien, arranquemos con la traducción de la página principal. Una vez completada, podemos elegir otra sección del sitio, traducirla completa, y así.
¡Saludos!
-
El único drama es que nos vamos a volver locos buscando los textos :-P jaja :D
-
Creo que encontré la manera más fácil de listar sólo los que pertenecen al índice:
Buscá la key
pages.index
-
¡Buenísimo! Gracias, sin dudas de esa manera nos vamos a ahorrar bastante tiempo buscando los textos. :)
-
La página principal ya está totalmente traducida. :) Quedaron pendientes dos palabras en inglés (Earthd* y Keyhole), aunque las busqué y no aparecen en la página principal en inglés.