Uso de @ ante duda de género

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. cnngimenez Traducteur en espagnol, Argentine ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Pensaba en usar el "@" cuando no sabemos ante qué género tenemos que hablar.

    Por ejemplo: "Bienvenido/a" por "Bienvenid@"

    Esto es informal, pero al tratarse de una red social supongo que la formalidad no está tan bien.

    ¡Saludos!

  2. Diego* Traducteur en espagnol, Argentine ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Estoy de acuerdo, usemos el "@", seamos informales. :)

    ¡Saludos!