Aspects term

Discussion commencée , sans commentaire.
Manuela Silva Traducteur en portugais, Portugal ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

Hi,

After using the diaspora* for a while and talk with some users, I think that the word "Aspetos" in pt-PT doesn't reflect the meaning of it.

"Círculos" is the correct in this case.

Sincerely,
Manuela Silva