Diaspora/Website
-
Dit is al wat jy nodig het te weet oor die interface vir nou. Die eerste ding wat jy sal wil doen, is om 'n paar mense vind met wie jy kan begin te deel. Maar eers , laat ons op 'n verskynsel fokus wat prominent in al van diaspora* is: aspekte.
Dit is al wat jy nodig het te weet oor die interface vir nou. Die eerste ding wat jy sal wil doen, is om 'n paar mense vind met wie jy kan begin te deel. Maar eers , laat ons op 'n verskynsel fokus wat prominent in al van diaspora* is: aspekte.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
. -
Deel 3 – Aspekte
Deel 3 – Aspekte
Part 3 – Aspects -
Alles oor aspekte
Alles oor aspekte
All about aspects -
Dink aan jou lewe en die mense wat jy ken. Elke persoon is 'n deel van een of meer aspekte van jou lewe. Hulle mag 'n lid van jou familie, 'n goeie vriend, 'n kollega of iemand met wie jy sport of musiek speel of met wie jy 'n besondere belangstelling deel het. Of hulle is miskien deel van meer as een van hierdie aspekte van jou lewe.
Dink aan jou lewe en die mense wat jy ken. Elke persoon is 'n deel van een of meer aspekte van jou lewe. Hulle mag 'n lid van jou familie, 'n goeie vriend, 'n kollega of iemand met wie jy sport of musiek speel of met wie jy 'n besondere belangstelling deel het. Of hulle is miskien deel van meer as een van hierdie aspekte van jou lewe.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life. -
diaspora* works in exactly the same way. You can place contacts into an “aspect” of your diaspora* seed based on which aspect of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. We’ll explain more about what this means over the next three parts of this series.
diaspora* works in exactly the same way. You can place contacts into an “aspect” of your diaspora* seed based on which aspect of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. We’ll explain more about what this means over the next three parts of this series.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series. -
Kies 'n naam vir die nuwe aspek. Dit kan die algemene verband tussen hierdie mense weerspieël, miskien "Kreatiewe Skryfwerk," "Sokker", of "Aktiviste ," maar jy kan dit noem wat jy wil. Niemand anders sal ooit in staat wees om die name van jou aspekte te sien of te weet in watter aspek hulle is geplaas nie. Vir hierdie oefening, stel ek voor die skepping van 'n aspek genoem "Diaspora," waarin jy die mense wat jy hier ontmoet kan plaas.
Kies 'n naam vir die nuwe aspek. Dit kan die algemene verband tussen hierdie mense weerspieël, miskien "Kreatiewe Skryfwerk," "Sokker", of "Aktiviste ," maar jy kan dit noem wat jy wil. Niemand anders sal ooit in staat wees om die name van jou aspekte te sien of te weet in watter aspek hulle is geplaas nie. Vir hierdie oefening, stel ek voor die skepping van 'n aspek genoem "Diaspora," waarin jy die mense wat jy hier ontmoet kan plaas.
When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to. -
Besluit of "Maak plaas in hierdie aspek sigbaar vir mekaar?" af of aan te skakel. Dit is nuttig as hierdie aspek is vir 'n klub waar al die lede mekaar ken, want as hulle sigbaar aan mekaar is sal hulle beter met mekaar kan verbind. Sorg dat jy noukeurig is met hierdie funksie, en neem ander mense se privaatheid in ag voordat jy dit doen.
Besluit of "Maak plaas in hierdie aspek sigbaar vir mekaar?" af of aan te skakel. Dit is nuttig as hierdie aspek is vir 'n klub waar al die lede mekaar ken, want as hulle sigbaar aan mekaar is sal hulle beter met mekaar kan verbind. Sorg dat jy noukeurig is met hierdie funksie, en neem ander mense se privaatheid in ag voordat jy dit doen.
Click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click<span class="click">
+ Add an aspect</span>
under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window. -
Wanneer jy klaar is, kliek op die <span class="click"> Skep </ span> knoppie. Die aspek word dan geskep en gekies in die menu.
Wanneer jy klaar is, kliek op die
<span class="click">
Skep</ span>
knoppie. Die aspek word dan geskep en gekies in die menu.This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want. -
Sodra die aspek geskep is, sal jy na 'n lys van kontakte (niemand, so ver) geneem word in daardie aspek. Daar is 'n skakel na "voeg kontakte by Diaspora" (of wat ook al jy die nuwe aspek genoem het).
Sodra die aspek geskep is, sal jy na 'n lys van kontakte (niemand, so ver) geneem word in daardie aspek. Daar is 'n skakel na "voeg kontakte by Diaspora" (of wat ook al jy die nuwe aspek genoem het).
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like.<strong>
No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong>
-
Volgende, laat ons kyk na die My Aspekte kieslys in die linkerkantste kolom. Kom terug na jou stroom en klik <span class="click">My Aspekte</span>. Jou lys van aspekte sal drup, en jy sal 'n stroom sien wat slegs plasings deur mense van die geselekteerde aspekte bevat.
Volgende, laat ons kyk na die My Aspekte kieslys in die linkerkantste kolom. Kom terug na jou stroom en klik
<span class="click">
My Aspekte</span>
. Jou lys van aspekte sal drup, en jy sal 'n stroom sien wat slegs plasings deur mense van die geselekteerde aspekte bevat.First, let’s look at the “My aspects” menu. From your stream, click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar. A list of your aspects will drop down, and you’ll see a stream containing only posts made by people you have placed into whichever aspects are selected in the list. If you’ve only just signed up, there will be just the four default aspects, and there might not yet be anyone in any of your aspects. We’ll fix that very soon! -
Nou moet al jou aspekte gekies wees, met bosluise langs hulle.
Nou moet al jou aspekte gekies wees, met bosluise langs hulle.
Right now all your aspects should be selected, with ticks next to them. -
Jy kan aspekte kliek in die keuselys om hulle te kies of ontkies.
Jy kan aspekte kliek in die keuselys om hulle te kies of ontkies.
You can click aspects in the menu to select or deselect them. -
Jy kan slegs een aspek kies, of 'n kombinasie van hulle.
Jy kan slegs een aspek kies, of 'n kombinasie van hulle.
You can select just one aspect, or any combination of them. -
As alle aspekte gekies is en jy wil net een bekyk, kliek <span class="click"> Deselekteer alles</span> en dan selekteer die een wat jy wil hê.
As alle aspekte gekies is en jy wil net een bekyk, kliek
<span class="click">
Deselekteer alles</span>
en dan selekteer die een wat jy wil hê.If all aspects are selected and you want to view just one, click<span class="click">
Deselect all</span>
and then select the one you want. -
Spiel met dit 'n bietjie!
Spiel met dit 'n bietjie!
Why not play around with it for a few seconds? -
Hierdie seleksie stelsel het twee gebruike:
Hierdie seleksie stelsel het twee gebruike:
This selection system has two uses: -
Dit filtreer die inhoud stroom. Jy wil dalk net plasings geskep deur mense in jou familie aspek lees. Of dalk wil jy alles geplaas deur jou kontakte <em>behalwe</em> familielede lees.
Dit filtreer die inhoud stroom. Jy wil dalk net plasings geskep deur mense in jou familie aspek lees. Of dalk wil jy alles geplaas deur jou kontakte
<em>
behalwe</em>
familielede lees.It filters the content stream. You might want to read only posts written by people in your Family aspect. Or you might want to read everything posted by your contacts<em>
except</em>
family members. -
As jy 'n status boodskap van die Aspekte bladsy plaas, sal die aspekte in die linker menu outomaties gekies word in die uitgewer. Byvoorbeeld, as die Vriende, Familie en Werk aspekte in die lys gekies is, wanneer jy in die uitgewer venster kliek sal jy sien dat die Aspekte keuse knoppie vertoon: "In 3 aspekte."
As jy 'n status boodskap van die Aspekte bladsy plaas, sal die aspekte in die linker menu outomaties gekies word in die uitgewer. Byvoorbeeld, as die Vriende, Familie en Werk aspekte in die lys gekies is, wanneer jy in die uitgewer venster kliek sal jy sien dat die Aspekte keuse knoppie vertoon: "In 3 aspekte."
If you post a status message from the Aspects page, the aspects selected in the left-hand menu will be automatically selected in the publisher. For example, if the Friends, Family and Work aspects are selected in the list, when you click inside the publisher window you’ll see that the Aspects selector button reads “In 3 aspects.” -
Kontakte bladsy
Kontakte bladsy
Contacts page -
Ons het jou kontakte bladsy %{part_link} al verduidelik. Om jou kontakte bladsy te beryk, kliek op die pyltjie aan die regterkant einde van die opskrift en kies <span class="click">Kontakte</span> van die keuselys.
Ons het jou kontakte bladsy %{part_link} al verduidelik. Om jou kontakte bladsy te beryk, kliek op die pyltjie aan die regterkant einde van die opskrift en kies
<span class="click">
Kontakte</span>
van die keuselys.We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list.