Diaspora/Website
-
Plasings in die stroom word bestel volgens die tyd van die oorspronklike plasing.
Plasings in die stroom word bestel volgens die tyd van die oorspronklike plasing.
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post. -
My Aktiwiteit
My Aktiwiteit
My activity -
Jou My Aktiwiteit stroom toon enige plasings wat jy óf hou of op wie jy kommentaar. Dit is 'n goeie manier om op enige wisselwerkings te haal. Plasings in My Aktiwiteit word bestel volgens die nuutste aktiwiteit (kommentaar of hou) op elke plasing.
Jou My Aktiwiteit stroom toon enige plasings wat jy óf hou of op wie jy kommentaar. Dit is 'n goeie manier om op enige wisselwerkings te haal. Plasings in My Aktiwiteit word bestel volgens die nuutste aktiwiteit (kommentaar of hou) op elke plasing.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post. -
@Oproepe
@Oproepe
@Mentions -
Dit bevat 'n lys van enige plasings wat deur ander mense geskep is wat you @roep. Ons sal hulle verduidelik in %{part_link}.
Dit bevat 'n lys van enige plasings wat deur ander mense geskep is wat you @roep. Ons sal hulle verduidelik in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
My Aspekte
My Aspekte
My aspects -
My Aspekte vertoon al plasings wat geskep is deur al die mense met wie jy deel – dit wil sê, die mense wat jy in jou aspekte geplaas het. Moenie bekommerd wees as jy nie weet wat 'n aspek is nie – ons sal dit verduidelik in die volgende deel.
My Aspekte vertoon al plasings wat geskep is deur al die mense met wie jy deel – dit wil sê, die mense wat jy in jou aspekte geplaas het. Moenie bekommerd wees as jy nie weet wat 'n aspek is nie – ons sal dit verduidelik in die volgende deel.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Kliek op <span class="click">My Aspekte</span> om die lys van jou aspekte te sien. Jy kan al die plasings sien wat aan alle aspekte geskep is, of net aan een of meer individuele aspekte, deur hulle te kies en ontkies in die linkerkantste kolom.
Kliek op
<span class="click">
My Aspekte</span>
om die lys van jou aspekte te sien. Jy kan al die plasings sien wat aan alle aspekte geskep is, of net aan een of meer individuele aspekte, deur hulle te kies en ontkies in die linkerkantste kolom.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
#Volgd Etikette
#Volgd Etikette
#Followed tags -
Dié aansig vertoon al die beskikbare plasings (openbare plasings en beperkte plasings wat geskep is in aspekte) met etikette wat jy volg. Ons sal oor etikette meer verduidelik in %{part_link}.
Dié aansig vertoon al die beskikbare plasings (openbare plasings en beperkte plasings wat geskep is in aspekte) met etikette wat jy volg. Ons sal oor etikette meer verduidelik in %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
Kliek <span class="click">#Gevolgd Etikette</span> om die lys van jou etikette te sien. Soos My Aspekte, kan jy hierdie stroom filter om plasings te wys wat een of meer etikette het, deur die etikette te kies en ontkies in die linkerkantste kolom.
Kliek
<span class="click">
#Gevolgd Etikette</span>
om die lys van jou etikette te sien. Soos My Aspekte, kan jy hierdie stroom filter om plasings te wys wat een of meer etikette het, deur die etikette te kies en ontkies in die linkerkantste kolom.In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Profiel aansig
Profiel aansig
Profile view -
Waarookal hulle is, as jy jou naam of profiel foto kliek neem dit na jou profiel bladsy. Dit wys vir jou al die plasings wat jy in diaspora* geskep het. Dit vertoon ook jou profiel foto, skerm naam, "oor my" etikette en jou diaspora* ID (verduidelik onder "Registrasie" in %{part_link}).
Waarookal hulle is, as jy jou naam of profiel foto kliek neem dit na jou profiel bladsy. Dit wys vir jou al die plasings wat jy in diaspora* geskep het. Dit vertoon ook jou profiel foto, skerm naam, "oor my" etikette en jou diaspora* ID (verduidelik onder "Registrasie" in %{part_link}).
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Onder jou profiel foto sal jy enige private profiel inligting sien wat jy bygevoeg het, soos verjaardag, ligging, geslag, biografie en so aan.
Onder jou profiel foto sal jy enige private profiel inligting sien wat jy bygevoeg het, soos verjaardag, ligging, geslag, biografie en so aan.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Kliek op die blou <span class="click">Wysig my profiel</span> knoppie as jy enige van jou profiel data wil verander.
Kliek op die blou
<span class="click">
Wysig my profiel</span>
knoppie as jy enige van jou profiel data wil verander.Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}). -
Jy kan ook iemand anders se profiel-bladsy sien deur op hul naam of foto te kliek. Hoeveel van 'n persoon se profiel inligting en plasings word aan u beskikbaar gestel is afhanklik van jou verbinding met hulle. Bo aan die regterkant sal jy 'n aspekte knoppie vind: as dit grys is, is die persoon nie in een van jou aspekte nie; as dit groen is, is hulle. Klik dit om hulle by 'n aspek te voeg.
Jy kan ook iemand anders se profiel-bladsy sien deur op hul naam of foto te kliek. Hoeveel van 'n persoon se profiel inligting en plasings word aan u beskikbaar gestel is afhanklik van jou verbinding met hulle. Bo aan die regterkant sal jy 'n aspekte knoppie vind: as dit grys is, is die persoon nie in een van jou aspekte nie; as dit groen is, is hulle. Klik dit om hulle by 'n aspek te voeg.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you. -
Onder hul profiel foto sal jy 'n ikoon tralie sien: grys (met 'n sirkel) as hulle nie met jou deel nie, groen (met 'n ✓) aan indien hulle doen. As jy ignoreer daardie persoon, sal die tralie rooi wees. Dit sal die volgende ikone bevat, as dit beskikbaar is vir jou: 'n @ noem ikoon as jy met daardie persoon deel, en 'n boodskap ikoon as jy wedersydse met hulle deel.
Onder hul profiel foto sal jy 'n ikoon tralie sien: grys (met 'n sirkel) as hulle nie met jou deel nie, groen (met 'n ✓) aan indien hulle doen. As jy ignoreer daardie persoon, sal die tralie rooi wees. Dit sal die volgende ikone bevat, as dit beskikbaar is vir jou: 'n @ noem ikoon as jy met daardie persoon deel, en 'n boodskap ikoon as jy wedersydse met hulle deel.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle. -
Ook in die linker kolom is 'n skakel na die persoon se foto's, en enige van hul kontakte wat hulle vir julle sigbaar gemaak het (wat in die volgende deel, "Aspekte" verduidelik word).
Ook in die linker kolom is 'n skakel na die persoon se foto's, en enige van hul kontakte wat hulle vir julle sigbaar gemaak het (wat in die volgende deel, "Aspekte" verduidelik word).
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.” -
Dit is al wat jy nodig het te weet oor die interface vir nou. Die eerste ding wat jy sal wil doen, is om 'n paar mense vind met wie jy kan begin te deel. Maar eers , laat ons op 'n verskynsel fokus wat prominent in al van diaspora* is: aspekte.
Dit is al wat jy nodig het te weet oor die interface vir nou. Die eerste ding wat jy sal wil doen, is om 'n paar mense vind met wie jy kan begin te deel. Maar eers , laat ons op 'n verskynsel fokus wat prominent in al van diaspora* is: aspekte.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
. -
Deel 3 – Aspekte
Deel 3 – Aspekte
Part 3 – Aspects