Diaspora/Website
-
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
-
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
-
Help us clean up our code
-
Help translate
-
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
-
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
-
Provide your voice
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Vær med her
Vær med her
Join us there -
Overbevis dine venner og familie til at være med på diaspora*, ved at organisere din egen real-life diaspora* %{meetup_link} i dit eget fællesskab.
Overbevis dine venner og familie til at være med på diaspora*, ved at organisere din egen real-life diaspora* %{meetup_link} i dit eget fællesskab.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
Tilbyd support
Tilbyd support
Provide support -
Hjælp nye brugere, med at komme i gang!
Hjælp nye brugere, med at komme i gang!
Help new users feel welcome! -
Opret konto her
Opret konto her
Sign up here -
Skriv bruger-guides for %{tutorials_link} sektionen.
Skriv bruger-guides for %{tutorials_link} sektionen.
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section. -
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the
<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags. -
Bidrag til %{wiki_link}.
Bidrag til %{wiki_link}.
Contribute to %{wiki_link}. -
Kør en offentlig pod
Kør en offentlig pod
Run a public pod -
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
-
Du kan sætte programmet op, hvor du vil
Du kan sætte programmet op, hvor du vil
You can host it wherever you want. -
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité