Diaspora/Website
-
Drücke Enter und du gelangst zur Ergebnisseite.
Drücke Enter und du gelangst zur Ergebnisseite.
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Wenn du die richtige Person gefunden hast, klicke auf die Schaltfläche <span class="click">Kontakt hinzufügen</span>.
Wenn du die richtige Person gefunden hast, klicke auf die Schaltfläche
<span class="click">
Kontakt hinzufügen</span>
.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
Wenn die Person, mit der du teilen möchtest, in der Liste der Vorschläge ist, kannst du ihren Namen auswählen, zu ihrer Profilseite gehen und von dort aus die Schaltfläche <span class="click">Kontakt hinzufügen</span> klicken.
Wenn die Person, mit der du teilen möchtest, in der Liste der Vorschläge ist, kannst du ihren Namen auswählen, zu ihrer Profilseite gehen und von dort aus die Schaltfläche
<span class="click">
Kontakt hinzufügen</span>
klicken.If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there. -
Unter der Schaltfläche wird ein Aufklappmenü erscheinen, in dem du aussuchen kannst, in welche(n) Aspekt(e) du die Person hinzufügen willst. Du kannst auch einen neuen Aspekt anlegen, indem du <span class="click"><em>einen neuen Aspekt hinzufügen</em></span> klickst.
Unter der Schaltfläche wird ein Aufklappmenü erscheinen, in dem du aussuchen kannst, in welche(n) Aspekt(e) du die Person hinzufügen willst. Du kannst auch einen neuen Aspekt anlegen, indem du
<span class="click"><em>
einen neuen Aspekt hinzufügen</em></span>
klickst.A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
. -
Sobald du einen oder mehrere Aspekte ausgewählt hast, wird die Aspektschaltfläche grün und Beiträge, die an diese Aspekte adressiert sind, werden sofort mit der Person geteilt. Gleichzeitig folgst du ihren öffentlichen Inhalten.
Sobald du einen oder mehrere Aspekte ausgewählt hast, wird die Aspektschaltfläche grün und Beiträge, die an diese Aspekte adressiert sind, werden sofort mit der Person geteilt. Gleichzeitig folgst du ihren öffentlichen Inhalten.
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts. -
Einladungsmail verschicken
Einladungsmail verschicken
Sending an invitation mail -
Ein anderer Weg, um Freunden zu folgen, ist, ihnen eine Einladung per E-Mail zu schicken. Dies kann durch das Klicken auf den <span class="click">per E-Mail</span> Link im Menü rechts auf der Seite der Suchergebnisse oder auf der Streamseite im Seitenfenster unter <span class="click">+ Lade deine Freunde ein</span> geschehen. Sobald derjenige die Einladung annimmt, wird er durch den selben Registrierungsprozess geführt, den du gerade hinter dir hast.
Ein anderer Weg, um Freunden zu folgen, ist, ihnen eine Einladung per E-Mail zu schicken. Dies kann durch das Klicken auf den
<span class="click">
per E-Mail</span>
Link im Menü rechts auf der Seite der Suchergebnisse oder auf der Streamseite im Seitenfenster unter<span class="click">
+ Lade deine Freunde ein</span>
geschehen. Sobald derjenige die Einladung annimmt, wird er durch den selben Registrierungsprozess geführt, den du gerade hinter dir hast.Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through. -
Von ihrem Profil aus
Von ihrem Profil aus
From their profile -
Ein anderer Weg um eine Person zu einem eigenen Aspekte hinzuzufügen ist, ihren Namen anzuklicken, wo auch immer du ihn in diaspora* siehst. Das bringt dich auf ihre Profilseite. Von hier aus kannst du sie, durch klicken der Schaltfläche oben in der rechten Ecke, hinzufügen.
Ein anderer Weg um eine Person zu einem eigenen Aspekte hinzuzufügen ist, ihren Namen anzuklicken, wo auch immer du ihn in diaspora* siehst. Das bringt dich auf ihre Profilseite. Von hier aus kannst du sie, durch klicken der Schaltfläche oben in der rechten Ecke, hinzufügen.
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page. -
Wahlweise kannst du die Maus über den Namen oder das Profilbild im Stream bewegen, es erscheint dann eine kleine Schaltfläche. Von hier kannst du denjenigen direkt zu einem Aspekt hinzufügen.
Wahlweise kannst du die Maus über den Namen oder das Profilbild im Stream bewegen, es erscheint dann eine kleine Schaltfläche. Von hier kannst du denjenigen direkt zu einem Aspekt hinzufügen.
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card. -
#Tags folgen
#Tags folgen
Following #tags -
Die obigen drei Optionen konzentrieren sich auf das Verbinden mit Menschen, die du bereits kennst. Doch manchmal können Fremde interessanter sein als Bekannte. Ein guter Weg sich mit Menschen zu verbinden ist, anzufangen #tags zu folgen, die dich interessieren. Beiträge, die diese Tags enthalten, fangen an, in deinem Stream zu erscheinen, und du kannst beginnen, Menschen zu folgen, die Beiträge erstellen, welche deine Interessen beinhalten, indem du sie in deine Aspekte hinzufügst.
Die obigen drei Optionen konzentrieren sich auf das Verbinden mit Menschen, die du bereits kennst. Doch manchmal können Fremde interessanter sein als Bekannte. Ein guter Weg sich mit Menschen zu verbinden ist, anzufangen #tags zu folgen, die dich interessieren. Beiträge, die diese Tags enthalten, fangen an, in deinem Stream zu erscheinen, und du kannst beginnen, Menschen zu folgen, die Beiträge erstellen, welche deine Interessen beinhalten, indem du sie in deine Aspekte hinzufügst.
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects. -
Jemanden aus den Kontakten entfernen
Jemanden aus den Kontakten entfernen
Removing someone from your contacts -
Um eine Person komplett aus deinen Kontakten zu entfernen und so aufzuhören mit ihr zu teilen, entfernst du sie aus all den Aspekten in denen du ihn eingeordnet hattest. Das geht so:
Um eine Person komplett aus deinen Kontakten zu entfernen und so aufzuhören mit ihr zu teilen, entfernst du sie aus all den Aspekten in denen du ihn eingeordnet hattest. Das geht so:
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by: -
entweder gehst du auf ihre Profilseite, oder du fährst mit der Maus über ihren Namen im Stream und wartest bis eine Anzeigefläche erscheint,
entweder gehst du auf ihre Profilseite, oder du fährst mit der Maus über ihren Namen im Stream und wartest bis eine Anzeigefläche erscheint,
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear; -
dann klickst du den Pfeil in der grünen Fläche zum Aspekte aussuchen an und entfernst die Häkchen in der Auswahl.
dann klickst du den Pfeil in der grünen Fläche zum Aspekte aussuchen an und entfernst die Häkchen in der Auswahl.
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked. -
Das war's! Nun da sie in keinem deiner Aspekte mehr ist, teilst du nicht mehr mit dieser Person.
Das war's! Nun da sie in keinem deiner Aspekte mehr ist, teilst du nicht mehr mit dieser Person.
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person. -
Du kannst ebenfalls von der Kontaktseite aus (abgehandelt am Ende von %{part_link}) eine Person aus deinen Aspekten entfernen.
Du kannst ebenfalls von der Kontaktseite aus (abgehandelt am Ende von %{part_link}) eine Person aus deinen Aspekten entfernen.
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}. -
Du weißt jetzt, wie du anfangen kannst mit Menschen zu teilen und hast hoffentlich ein paar Kontakte hinzugefügt. Nun fängst du an, ihre Beiträge in deinem Stream zu sehen. Sobald andere angefangen haben mit dir zu teilen, hast du wiederum ein Publikum für deine Inhalte. <strong>Es ist Zeit, etwas zu veröffentlichen!</strong>
Du weißt jetzt, wie du anfangen kannst mit Menschen zu teilen und hast hoffentlich ein paar Kontakte hinzugefügt. Nun fängst du an, ihre Beiträge in deinem Stream zu sehen. Sobald andere angefangen haben mit dir zu teilen, hast du wiederum ein Publikum für deine Inhalte.
<strong>
Es ist Zeit, etwas zu veröffentlichen!</strong>
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts.<strong>
It’s time to start publishing some content.</strong>
-
Teil 5 - Fang an zu teilen!
Teil 5 - Fang an zu teilen!
Part 5 – Start sharing!