Diaspora/Website
-
Der Stream
Der Stream
The stream -
Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.
Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post. -
Meine Aktivitäten
Meine Aktivitäten
My activity -
Unter „Meine Aktivitäten” siehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in „Meine Aktivitäten“ sind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.
Unter „Meine Aktivitäten” siehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in „Meine Aktivitäten“ sind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post. -
@Erwähnungen
@Erwähnungen
@Mentions -
Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.
Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
Meine Aspekte
Meine Aspekte
My aspects -
In „Meine Aspekte“ werden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.
In „Meine Aspekte“ werden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Klicke im Menü auf <span class="click">Meine Aspekte</span>, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.
Klicke im Menü auf
<span class="click">
Meine Aspekte</span>
, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
#Tags, denen du folgst
#Tags, denen du folgst
#Followed tags -
Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.
Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.
In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Profilansicht
Profilansicht
Profile view -
Wo auch immer du deinen Namen oder dein Profilbild siehst, kannst du, indem du es anklickst, zu deiner Profilseite gelangen. Dort siehst du alle Beiträge, die du auf diaspora* erstellt hast. Außerdem wird auch dein Profilbild, dein angezeigter Name, deine „Über mich“ Tags und deine diaspora* ID (abgehandelt unter „Registrieren“ in %{part_link}) angezeigt.
Wo auch immer du deinen Namen oder dein Profilbild siehst, kannst du, indem du es anklickst, zu deiner Profilseite gelangen. Dort siehst du alle Beiträge, die du auf diaspora* erstellt hast. Außerdem wird auch dein Profilbild, dein angezeigter Name, deine „Über mich“ Tags und deine diaspora* ID (abgehandelt unter „Registrieren“ in %{part_link}) angezeigt.
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Unter deinem Profilbild siehst du zusätzliche Informationen, die du hinzugefügt hast, wie z. B. Geburtstag, Wohnort, Geschlecht, Biographie und so weiter.
Unter deinem Profilbild siehst du zusätzliche Informationen, die du hinzugefügt hast, wie z. B. Geburtstag, Wohnort, Geschlecht, Biographie und so weiter.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Klicke auf die blaue Fläche <span class="click">Mein Profil bearbeiten</span>, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst (siehe %{part_link}).
Klicke auf die blaue Fläche
<span class="click">
Mein Profil bearbeiten</span>
, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst (siehe %{part_link}).Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}). -
Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viele Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von eurem Kontaktverhältnis ab.
Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viele Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von eurem Kontaktverhältnis ab.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you. -
Wenn sie mit dir teilen, erscheint ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora* ID. Wenn nicht, wird ein grauer Kreis angezeigt.
Wenn sie mit dir teilen, erscheint ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora* ID. Wenn nicht, wird ein grauer Kreis angezeigt.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle. -
Oben rechts findest du einen Aspekt-Button. Befindet sich die Person nicht in einem deiner Aspekte, wird „Kontakt hinzufügen“ angezeigt. Ist dies der Fall, ist sie grün und zeigt den Namen des Aspekts an, in dem du sie platziert hast. Mit einem Klick kannst du sie zu einem Aspekt hinzufügen. Wenn du diese Person ignorierst, ist der Knopf rot und zeigt „Nicht mehr ignorieren“ an.
Oben rechts findest du einen Aspekt-Button. Befindet sich die Person nicht in einem deiner Aspekte, wird „Kontakt hinzufügen“ angezeigt. Ist dies der Fall, ist sie grün und zeigt den Namen des Aspekts an, in dem du sie platziert hast. Mit einem Klick kannst du sie zu einem Aspekt hinzufügen. Wenn du diese Person ignorierst, ist der Knopf rot und zeigt „Nicht mehr ignorieren“ an.
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.” -
Das ist erst einmal alles, was du über die Oberfläche wissen musst. Was du wohl als erstes tun willst, ist Menschen zu finden, mit denen du anfangen kannst zu teilen. Aber, bevor wir das tun, lass uns erst auf etwas eingehen, was diaspora* besonders auszeichnet: <strong>Aspekte</strong>.
Das ist erst einmal alles, was du über die Oberfläche wissen musst. Was du wohl als erstes tun willst, ist Menschen zu finden, mit denen du anfangen kannst zu teilen. Aber, bevor wir das tun, lass uns erst auf etwas eingehen, was diaspora* besonders auszeichnet:
<strong>
Aspekte</strong>
.That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
.