🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. ArnaudJ Traducteur en français, sans droit de relecture

    Cette ligne est à l'infinitif ("écrire") alors que les autres sont conjuguées à la 2ème personne ("Aidez...", "Contribuez...")


Historique

  1. Write user tutorials at
    Write user tutorials at 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Write user tutorials at %{diasporial_link}.
    Write user tutorials at %{diasporial_link}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Write user tutorials at %{diasporial_link}.
    Write user tutorials at %{diasporial_link}.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  4. Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}
    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  5. Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}
    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  6. Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
    Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}
    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{diasporial_link}

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{tutorials_link}
    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{tutorials_link}

    Γράψε οδηγίες χρήσης στο %{tutorials_link}

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  9. Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
    Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier