Diaspora/Website
-
Πολλά δίκτυα χρησιμοποιούν τα δεδομένα σου για να βγάλουν χρήματα με την ανάλυση των αλληλεπιδράσεων σου και χρησιμοποιώντας αυτές τις πληροφορίες για να διαφημίσουν πράγματα σε σένα. Το Diaspora* δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα σου για κανέναν άλλο σκοπό εκτός από το να σου επιτρέπει να συνδεθείς και να μοιραστείς με άλλους.
Πολλά δίκτυα χρησιμοποιούν τα δεδομένα σου για να βγάλουν χρήματα με την ανάλυση των αλληλεπιδράσεων σου και χρησιμοποιώντας αυτές τις πληροφορίες για να διαφημίσουν πράγματα σε σένα. Το Diaspora* δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα σου για κανέναν άλλο σκοπό εκτός από το να σου επιτρέπει να συνδεθείς και να μοιραστείς με άλλους.
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with. -
Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει τα προσωπικά σου δεδομένα.
Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει τα προσωπικά σου δεδομένα.
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data. -
Έχουμε μια μεγάλη κοινότητα έτοιμη να σε βοηθήσει να ξεκινήσεις. Σου προτείνουμε να ελέγξεις διεξοδικά τον %{get_started_guide_link} μας, να ενταχθείς στις %{mailing_list_link} μας και να έρθεις και να μας συναντήσεις στο %{irc_link} μας.
Έχουμε μια μεγάλη κοινότητα έτοιμη να σε βοηθήσει να ξεκινήσεις. Σου προτείνουμε να ελέγξεις διεξοδικά τον %{get_started_guide_link} μας, να ενταχθείς στις %{mailing_list_link} μας και να έρθεις και να μας συναντήσεις στο %{irc_link} μας.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Αντί τα δεδομένα όλων μας να περιέχονται σε τεράστιους κεντρικούς εξυπηρετητές που ανήκουν σε μια μεγάλη οργάνωση, μπορούν να δημιουργηθούν τοπικοί servers (“κόμβοι”) σε όλο τον κόσμο. Μπορείς να επιλέξεις σε ποιον κόμβο θα εγγραφείς -ίσως στον τοπικό σου κόμβο- και να συνδεθείς αυτόματα με τη κοινότητα του Diaspora* σε όλο τον κόσμο.
Αντί τα δεδομένα όλων μας να περιέχονται σε τεράστιους κεντρικούς εξυπηρετητές που ανήκουν σε μια μεγάλη οργάνωση, μπορούν να δημιουργηθούν τοπικοί servers (“κόμβοι”) σε όλο τον κόσμο. Μπορείς να επιλέξεις σε ποιον κόμβο θα εγγραφείς -ίσως στον τοπικό σου κόμβο- και να συνδεθείς αυτόματα με τη κοινότητα του Diaspora* σε όλο τον κόσμο.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
Μπορείς να είσαι όποιος θέλεις να είσαι στο Diaspora*. Σε αντίθεση με ορισμένα άλλα δίκτυα, δεν χρειάζεσαι να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Μπορείς να αλληλεπιδράς με όποιον επιλέξεις και με όποιο τρόπο θέλεις. Το μόνο όριο είναι η φαντασία σου. Το Diaspora* είναι επίσης Ελεύθερο Λογισμικό, σου δίνει την ελευθερία να το χρησιμοποιήσεις όπως εσύ επιθυμείς.
Μπορείς να είσαι όποιος θέλεις να είσαι στο Diaspora*. Σε αντίθεση με ορισμένα άλλα δίκτυα, δεν χρειάζεσαι να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Μπορείς να αλληλεπιδράς με όποιον επιλέξεις και με όποιο τρόπο θέλεις. Το μόνο όριο είναι η φαντασία σου. Το Diaspora* είναι επίσης Ελεύθερο Λογισμικό, σου δίνει την ελευθερία να το χρησιμοποιήσεις όπως εσύ επιθυμείς.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να τα χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει τις δημοσιεύσεις σου, χρησιμοποιώντας τις Πτυχές.
Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να τα χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει τις δημοσιεύσεις σου, χρησιμοποιώντας τις Πτυχές.
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, ίσως κάποιον που να έχει τη βάση του κάπου κοντά σου.
Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, ίσως κάποιον που να έχει τη βάση του κάπου κοντά σου.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills. -
Χρησιμοποίησε το Diaspora* ως τη βάση σου για να δημοσιεύεις στο προφίλ σου σε άλλες σημαντικές κοινωνικές υπηρεσίες. Με αυτό τον τρόπο οι φίλοι σου θα εξακολουθούν να είναι σε θέση να κρατήσουν επαφή με ότι κάνεις, ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένοι στο Diaspora*. Το Diaspora* αυτή τη στιγμή υποστηρίζει διασταυρωμένες δημοσιεύσεις με τους λογαριασμούς σου στο Facebook, στο Twitter, και στο Tumblr, και σύντομα και αλλού.
Χρησιμοποίησε το Diaspora* ως τη βάση σου για να δημοσιεύεις στο προφίλ σου σε άλλες σημαντικές κοινωνικές υπηρεσίες. Με αυτό τον τρόπο οι φίλοι σου θα εξακολουθούν να είναι σε θέση να κρατήσουν επαφή με ότι κάνεις, ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένοι στο Diaspora*. Το Diaspora* αυτή τη στιγμή υποστηρίζει διασταυρωμένες δημοσιεύσεις με τους λογαριασμούς σου στο Facebook, στο Twitter, και στο Tumblr, και σύντομα και αλλού.
Use diaspora* as your home base to post to your profiles on other major social services. This way your friends will still be able to keep in touch with what you’re up to, even if they’re not yet on diaspora*. diaspora* currently supports cross-posting to your Twitter, Tumblr, and WordPress accounts, with more to come. -
(Το Diaspora* χρησιμοποιεί ανοιχτά πρότυπα web, όπως το %{pubsubhubbub} και το %{webfinger} για να υλοποιήσει αυτή τη δυνατότητα σύνδεσης.)
(Το Diaspora* χρησιμοποιεί ανοιχτά πρότυπα web, όπως το %{pubsubhubbub} και το %{webfinger} για να υλοποιήσει αυτή τη δυνατότητα σύνδεσης.)
(diaspora* uses open web standards such as %{pubsubhubbub} and %{webfinger} to make this kind of connection possible.) -
Σε αντίθεση από ότι γίνεται στους περισσότερους δικτυακούς τόπους κοινωνικής δικτύωσης, που έχουν ένα κομβικό σημείο με υπολογιστές όπου αποθηκεύουν τα δεδομένα όλων, εμείς δεν μπορούμε να σου δώσουμε ένα συγκεκριμένο σύνδεσμο και να σου πούμε: γράψου εδώ. Το Diaspora* είναι διαφορετικό από αυτά τα δίκτυα, λόγω του ότι είναι <em>αποκεντρωμένο</em>, με πολλά διαφορετικά σημεία πρόσβασης. Πριν ξεκινήσεις, θα πρέπει να αποφασίσεις σε ποιόν πάροχο του Diaspora* θέλεις να γραφτείς. Ονομάζουμε αυτούς τους παρόχους, ως "κόμβους".
Σε αντίθεση από ότι γίνεται στους περισσότερους δικτυακούς τόπους κοινωνικής δικτύωσης, που έχουν ένα κομβικό σημείο με υπολογιστές όπου αποθηκεύουν τα δεδομένα όλων, εμείς δεν μπορούμε να σου δώσουμε ένα συγκεκριμένο σύνδεσμο και να σου πούμε: γράψου εδώ. Το Diaspora* είναι διαφορετικό από αυτά τα δίκτυα, λόγω του ότι είναι
<em>
αποκεντρωμένο</em>
, με πολλά διαφορετικά σημεία πρόσβασης. Πριν ξεκινήσεις, θα πρέπει να αποφασίσεις σε ποιόν πάροχο του Diaspora* θέλεις να γραφτείς. Ονομάζουμε αυτούς τους παρόχους, ως "κόμβους".Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.” -
Η ίδια η λέξη “Diaspora” (Διασπορά) αναφέρεται στη κατανομή πραγμάτων (ή ατόμων) σε μια ευρεία περιοχή (δια + σπορά). Γι' αυτό, το μοτίβο μας είναι η πικραλίδα, και ο αστερίσκος στο όνομά μας αντιπροσωπεύει έναν ώριμο σπόρο πικραλίδας. Αναφερόμαστε στους ατομικούς λογαριασμούς στο Diaspora* ως "<strong>σπόρους</strong>”, και τους διακομιστές στους οποίους εγγράφονται και συγκεντρώνονται οι λογαριασμοί, ως "<strong>κόμβους</strong>". Θα τα συνηθίσεις σύντομα!
Η ίδια η λέξη “Diaspora” (Διασπορά) αναφέρεται στη κατανομή πραγμάτων (ή ατόμων) σε μια ευρεία περιοχή (δια + σπορά). Γι' αυτό, το μοτίβο μας είναι η πικραλίδα, και ο αστερίσκος στο όνομά μας αντιπροσωπεύει έναν ώριμο σπόρο πικραλίδας. Αναφερόμαστε στους ατομικούς λογαριασμούς στο Diaspora* ως "
<strong>
σπόρους</strong>
”, και τους διακομιστές στους οποίους εγγράφονται και συγκεντρώνονται οι λογαριασμοί, ως "<strong>
κόμβους</strong>
". Θα τα συνηθίσεις σύντομα!The word “<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon! -
Μπορεί να σου έχουν στείλει μια πρόσκληση για το Diaspora*, από κάποιον που γνωρίζεις. Αν ναι, αυτή η πρόσκληση συμπεριλαμβάνει ένα σύνδεσμο με τον κόμβο του Diaspora* στον οποίο είναι γραμμένο το άτομο που σε προσκάλεσε. Αν θέλεις να συμμετέχεις στον ίδιο κόμβο με αυτό το άτομο, μπορείς απλώς να ακολουθήσεις τον σύνδεσμο που περιέχει η πρόσκληση. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να είσαι στον ίδιο κόμβο με τον φίλο σου για να επικοινωνείς μαζί του.
Μπορεί να σου έχουν στείλει μια πρόσκληση για το Diaspora*, από κάποιον που γνωρίζεις. Αν ναι, αυτή η πρόσκληση συμπεριλαμβάνει ένα σύνδεσμο με τον κόμβο του Diaspora* στον οποίο είναι γραμμένο το άτομο που σε προσκάλεσε. Αν θέλεις να συμμετέχεις στον ίδιο κόμβο με αυτό το άτομο, μπορείς απλώς να ακολουθήσεις τον σύνδεσμο που περιέχει η πρόσκληση. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να είσαι στον ίδιο κόμβο με τον φίλο σου για να επικοινωνείς μαζί του.
You might have received an invitation to join diaspora* from someone you know. If so, this contains a link to the diaspora* pod on which the person who invited you is registered. If you want to join to the same pod as them, you can simply follow the link in the mail. However, you don’t have to be on the same pod as your friend to communicate with them. You can choose any pod you want as your home and talk to people throughout diaspora*. -
Πάντα θα συνδέεσαι στο Diaspora* στον ίδιο κόμβο στο οποίον γράφτηκες. Από τον κόμβο σου συνδέεσαι στο σύνολο του δικτύου του Diaspora*, και η εμπειρία σου με το Diaspora* θα είναι η ίδια, ούτε περισσότερο, ούτε λιγότερο, γιατί δεν παίζει ρόλο και δεν έχει σημασία από ποιον κόμβο συνδέεσαι. Δεν θα μπορείς να συνδεθείς μέσω κάποιου άλλου κόμβου, αλλά δεν υπάρχει και η ανάγκη για κάτι τέτοιο, ούτως ή άλλως.
Πάντα θα συνδέεσαι στο Diaspora* στον ίδιο κόμβο στο οποίον γράφτηκες. Από τον κόμβο σου συνδέεσαι στο σύνολο του δικτύου του Diaspora*, και η εμπειρία σου με το Diaspora* θα είναι η ίδια, ούτε περισσότερο, ούτε λιγότερο, γιατί δεν παίζει ρόλο και δεν έχει σημασία από ποιον κόμβο συνδέεσαι. Δεν θα μπορείς να συνδεθείς μέσω κάποιου άλλου κόμβου, αλλά δεν υπάρχει και η ανάγκη για κάτι τέτοιο, ούτως ή άλλως.
You will always sign in to diaspora* on the same pod with which you first registered. From your pod you can connect to the whole network and your experience of diaspora* should be more or less the same no matter which pod you are connecting from. You will not be able to sign in to another pod, but there is no need for you to do this anyway. -
Μόλις επιλέξεις τον κόμβο σου, βρες την επιλογή <span class="click">Sign up</span> (Εγγραφή/Σύνδεση). Θα πρέπει να βρίσκεται εκεί, στην αρχική σελίδα του κόμβου. Αν δεν υπάρχει αυτή η επιλογή για την εγγραφή/σύνδεση σου, αυτό θα μπορούσε να οφείλεται στο ότι, ο συγκεκριμένος κόμβος, δεν δέχεται προς στιγμήν, νέες εγγραφές. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να επιλέξεις έναν άλλον κόμβο.
Μόλις επιλέξεις τον κόμβο σου, βρες την επιλογή
<span class="click">
Sign up</span>
(Εγγραφή/Σύνδεση). Θα πρέπει να βρίσκεται εκεί, στην αρχική σελίδα του κόμβου. Αν δεν υπάρχει αυτή η επιλογή για την εγγραφή/σύνδεση σου, αυτό θα μπορούσε να οφείλεται στο ότι, ο συγκεκριμένος κόμβος, δεν δέχεται προς στιγμήν, νέες εγγραφές. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να επιλέξεις έναν άλλον κόμβο.Once you have chosen a pod, find the<span class="click">
Sign up</span>
link. It should be right there on the home page of the pod. If there is no “sign up” link, it might be that this particular pod is not currently accepting new registrations. You can check this by visiting the pod’s statistics page (add<code>
/statistics</code>
to the pod’s domain name in the URL bar). If registrations are closed on this pod, you’ll need to choose another pod. -
Όταν κάνεις κλικ στην επιλογή εγγραφή/σύνδεση, θα πρέπει να εμφανιστεί μια σελίδα για να καταχωρήσεις ένα όνομα χρήστη, μια διεύθυνση e-mail και τον κωδικό πρόσβασης. Σκέψου προσεκτικά, όταν επιλέξεις ποιο θα είναι το όνομα χρήστη, μετά δεν θα μπορείς να το αλλάξεις σε κάποιο άλλο.
Όταν κάνεις κλικ στην επιλογή εγγραφή/σύνδεση, θα πρέπει να εμφανιστεί μια σελίδα για να καταχωρήσεις ένα όνομα χρήστη, μια διεύθυνση e-mail και τον κωδικό πρόσβασης. Σκέψου προσεκτικά, όταν επιλέξεις ποιο θα είναι το όνομα χρήστη, μετά δεν θα μπορείς να το αλλάξεις σε κάποιο άλλο.
When you click the sign-up link you will be presented with a page on which you need to enter a user name, e-mail address and password. Think carefully when choosing your user name as you won’t be able to change it once it’s been created -
During the registration process your seed will probably be connected automatically to one other seed. This will usually be our %{dhq_link} seed, but it may be a seed run by your pod’s admin. This is so we can keep you up to date with important announcements about diaspora*. If, however, you prefer not to follow this seed, you can easily remove it from your contacts list. We’ll cover how to do this in %{part_link}.
-
You should now be presented with a “Getting started” page. You don’t have to fill out any of the information on this page, but it will help you start to making connections with other people if you do.
-
Click the button to upload a profile image (an “avatar”) from your computer.
-
Add a few words about yourself. It might be things that interest you – perhaps music, activism – and perhaps the town you live in. These will be converted into
<span class="click">
#tags</span>
, which help you find content and help other people to discover you. We’ll explain more about #tags later in this tutorial.