We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
Diaspora/Website
-
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
Spojení s někým nazýváme "sdílení", protože je to známka toho, že s ním chcete sdílet obsah. Sdílení v diaspoře* může zpočátku působit trochu matoucím dojmem, protože vaše úroveň sdílení s jinými lidmi pravděpodobně nebude stejná jako úroveň jejich sdílení s vámi. Pokusme se pochopit, co to znamená.
Historique
-
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
-
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
-
Spojení s někým nazýváme "sdílení", protože je to známka toho, že s ním chcete sdílet obsah. Sdílení v diaspoře* může zpočátku působit trochu matoucím dojmem, protože vaše úroveň sdílení s jinými lidmi pravděpodobně nebude stejná jako úroveň jejich sdílení s vámi. Pokusme se pochopit, co to znamená.Spojení s někým nazýváme "sdílení", protože je to známka toho, že s ním chcete sdílet obsah. Sdílení v diaspoře* může zpočátku působit trochu matoucím dojmem, protože vaše úroveň sdílení s jinými lidmi pravděpodobně nebude stejná jako úroveň jejich sdílení s vámi. Pokusme se pochopit, co to znamená.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité