Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Diaspora/Website
-
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt „Enge Freunde“ ein.
Historique
-
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
-
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
-
Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde".Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde".
-
Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde" zu.Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde" zu.
-
Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde" zu.Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt "Enge Freunde" zu.
-
Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt „Enge Freunde“ ein.Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt „Enge Freunde“ ein.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité